短语手册

zh 在城里   »   sr У граду

25[二十五]

在城里

在城里

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

[U gradu]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
我 要 到 火车站 去 。 Хт---/-----а б-х-д---е----и-ке--т-----. Х--- / х---- б-- д- ж--------- с------- Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
Ht-o - ---l---ih -o že-ezn--k---ta-i--. H--- / h---- b-- d- ž--------- s------- H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
我 要 到 飞机场 去 。 Х--- / х-е-- б-- -о--ер---ома. Х--- / х---- б-- д- а--------- Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
Ht-- - h---a-bi- -o a-r-----a. H--- / h---- b-- d- a--------- H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
我 要 到 市中心 去 。 Хтео / х-ел- -их д--це--ра----д-. Х--- / х---- б-- д- ц----- г----- Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
H--o / -t-l---i--d- ce-t----ra-a. H--- / h---- b-- d- c----- g----- H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
到 火车站 怎么 走 ? Ка-о -- --ем -о ж---з-и-ке-станиц-? К--- д- и--- д- ж--------- с------- К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
Kak- d--i-em d- --l-zn-čk--stan---? K--- d- i--- d- ž--------- s------- K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
到 飞机场 怎么 走 ? К--- ---ид-м -- ------о--? К--- д- и--- д- а--------- К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
K-k- -a i--- d- aer-d-oma? K--- d- i--- d- a--------- K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
到 市中心 怎么 走 ? К--- -а--дем д- ----р--града? К--- д- и--- д- ц----- г----- К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
Ka-o da id-m-do ---t-- gr-da? K--- d- i--- d- c----- g----- K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?
我 需要 一辆 出租车 。 Т----м---к--. Т----- т----- Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
T----m t-k--. T----- t----- T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi.
我 需要 一张 城市 地图 。 Т--ба- п-а---р-д-. Т----- п--- г----- Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
T---a- plan-g---a. T----- p--- g----- T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada.
我 要 住 宾馆 。 Тр---м --тел. Т----- х----- Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
T--bam hot--. T----- h----- T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel.
我 要 租 一辆 车 。 Х-е- --хтел- -их--з-а-мити -у-о. Х--- / х---- б-- и-------- а---- Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
H----/ -t-l- b-- izna-miti a-t-. H--- / h---- b-- i-------- a---- H-e- / h-e-a b-h i-n-j-i-i a-t-. -------------------------------- Hteo / htela bih iznajmiti auto.
这是 我的 信用卡 。 Ов---ј- ---- -р--и--а-к-р-иц-. О--- ј- м--- к------- к------- О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
Ovde-je m--a-k-ed-----kar--ca. O--- j- m--- k------- k------- O-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------ Ovde je moja kreditna kartica.
这是 我的 驾驶证/驾照 。 О--е--- --ја во-ачк---озв---. О--- ј- м--- в------ д------- О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
O--- je--oja -oz-čka -o-v---. O--- j- m--- v------ d------- O-d- j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ----------------------------- Ovde je moja vozačka dozvola.
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? Шт---- и-а в---т- у-гр-ду? Ш-- с- и-- в----- у г----- Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Št- se-ima -i------ --a--? Š-- s- i-- v----- u g----- Š-a s- i-a v-d-t- u g-a-u- -------------------------- Šta se ima videti u gradu?
您 去 古城 吧 。 Иди-е у с--р-----д. И---- у с---- г---- И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
Id--e-u--ta-- --ad. I---- u s---- g---- I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad.
您 可以 乘车 环城 一游 。 На-равите-о---------р-да. Н-------- о------- г----- Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Na-rav--- -bi--z-- g-ad-. N-------- o------- g----- N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada.
您 去 港口 吧 。 Идит--д--лу-е. И---- д- л---- И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
Idi-e do-lu-e. I---- d- l---- I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke.
您 沿着 港口 走一走 。 Н-п-ав--- о-ил-----лу-e. Н-------- о------- л---- Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
N--r--it- o-il-zak -u--. N-------- o------- l---- N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke.
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? К-ј- -о----ам-нито-т---о--ој-? К--- ј-- з----------- п------- К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
K--e --š---am-n--ost--po-----? K--- j-- z----------- p------- K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje?

斯拉夫语

全世界有3亿人的母语是斯拉夫语。 斯拉夫语属于印欧语系。 目前约有20种斯拉夫语言。 其中最重要的斯拉夫语是俄语。 全世界有超过1.5亿人以俄语作为母语。 其次是波兰语和乌克兰语,各有5千万人次。 语言学将斯拉夫语分为三大语支。 分别是西斯拉夫语支,东斯拉夫语支和南斯拉夫语支。 西斯拉夫语支包括波兰语,捷克语和斯洛伐克语。 俄语,乌克兰语和白俄罗斯语属于东斯拉夫语支。 南斯拉夫语支包括塞尔维亚语,克罗地亚语和保加利亚语。 此外还有许多其它斯拉夫语存在。 但它们只有少数使用者。 斯拉夫语起源于一个共同的原始语言。 在相对晚期,各独立语言才从原始语言中发展起来。 它们比日耳曼语言和罗曼语言都要年轻。 斯拉夫语里的大部分词汇都很相似。 这是因为它们很晚才脱离原始语言的缘故。 以科学家的观点来看,斯拉夫语是保守的语言。 也就是说,斯拉夫语里仍保留许多老式结构。 而其它印欧语言早就已经把这些老式结构摒弃了。 但也正因如此,斯拉夫语成为很有趣的研究对象。 通过研究它们可以得知人类早期语言的状况。 科学家们希望以此来追溯印欧系语言。 斯拉夫语的特点是元音很少。 除此之外,它有许多在其它语言里没有的读音。 因此西欧人尤其对斯拉夫语存在发音困难。 但是别担心——一切都会好的!波兰语就是: Wszystko będzie dobrze!