你 带过的 是 哪条 领带 ? |
ਤ-- -ਿ-ੜੀ--ਾਈ-ਲਗਾਈ-ਹੈ?
ਤ-- ਕ---- ਟ-- ਲ--- ਹ--
ਤ-ੰ ਕ-ਹ-ੀ ਟ-ਈ ਲ-ਾ- ਹ-?
----------------------
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਟਾਈ ਲਗਾਈ ਹੈ?
0
t--k-ha-- -ā'---agā-ī h--?
t- k----- ṭ--- l----- h---
t- k-h-ṛ- ṭ-'- l-g-'- h-i-
--------------------------
tū kihaṛī ṭā'ī lagā'ī hai?
|
你 带过的 是 哪条 领带 ?
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਟਾਈ ਲਗਾਈ ਹੈ?
tū kihaṛī ṭā'ī lagā'ī hai?
|
你 买的 是 哪辆 车 ? |
ਤ-ੰ---ਹੜ- ---ੀ-ਖਰ------?
ਤ-- ਕ---- ਗ--- ਖ---- ਹ--
ਤ-ੰ ਕ-ਹ-ੀ ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-?
------------------------
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ?
0
Tū---ha-ī-ga------rī----a-?
T- k----- g--- k------ h---
T- k-h-ṛ- g-ḍ- k-a-ī-ī h-i-
---------------------------
Tū kihaṛī gaḍī kharīdī hai?
|
你 买的 是 哪辆 车 ?
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ?
Tū kihaṛī gaḍī kharīdī hai?
|
你 订过 哪份 报纸 ? |
ਤ-- -ਿ-ੜ---ਖ--ਰ ----ਇ- --ਇ- --?
ਤ-- ਕ---- ਅ---- ਲ----- ਹ--- ਹ--
ਤ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਅ-ਬ-ਰ ਲ-ਵ-ਇ- ਹ-ਇ- ਹ-?
-------------------------------
ਤੂੰ ਕਿਹੜਾ ਅਖਬਾਰ ਲਗਵਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ?
0
T- ki-a-ā ak-ab--- --g---'--ā h-'-'-----?
T- k----- a------- l--------- h----- h---
T- k-h-ṛ- a-h-b-r- l-g-v-'-'- h-'-'- h-i-
-----------------------------------------
Tū kihaṛā akhabāra lagavā'i'ā hō'i'ā hai?
|
你 订过 哪份 报纸 ?
ਤੂੰ ਕਿਹੜਾ ਅਖਬਾਰ ਲਗਵਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ?
Tū kihaṛā akhabāra lagavā'i'ā hō'i'ā hai?
|
您 看见 谁了 ? |
ਤ-ਸ-- --ਸਨ-- --ਖਿਆ ਸੀ?
ਤ---- ਕ----- ਦ---- ਸ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਦ-ਖ-ਆ ਸ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ?
0
Tu-īṁ ---an- d--hi'- sī?
T---- k----- d------ s--
T-s-ṁ k-s-n- d-k-i-ā s-?
------------------------
Tusīṁ kisanū dēkhi'ā sī?
|
您 看见 谁了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ?
Tusīṁ kisanū dēkhi'ā sī?
|
您 和 谁 见过面 了 ? |
ਤ-ਸ----ਿਸ--ੰ ਮ-ਲ- --?
ਤ---- ਕ----- ਮ--- ਸ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਮ-ਲ- ਸ-?
---------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਮਿਲੇ ਸੀ?
0
Tus-ṁ----a------ē -ī?
T---- k----- m--- s--
T-s-ṁ k-s-n- m-l- s-?
---------------------
Tusīṁ kisanū milē sī?
|
您 和 谁 见过面 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਮਿਲੇ ਸੀ?
Tusīṁ kisanū milē sī?
|
您 认出 谁 了 ? |
ਤੁਸ-ਂ ਕਿਸ-ੂੰ ਪਹ--ਾ----ਸੀ?
ਤ---- ਕ----- ਪ------- ਸ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਪ-ਿ-ਾ-ਿ- ਸ-?
-------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਿਆ ਸੀ?
0
Tus-ṁ--i-an--p----ā-i'ā s-?
T---- k----- p--------- s--
T-s-ṁ k-s-n- p-h-c-ṇ-'- s-?
---------------------------
Tusīṁ kisanū pahicāṇi'ā sī?
|
您 认出 谁 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਿਆ ਸੀ?
Tusīṁ kisanū pahicāṇi'ā sī?
|
您 什么 时候 起床的 ? |
ਤ--ੀਂ ---ਂ--ੱਠੇ --?
ਤ---- ਕ--- ਉ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੋ- ਉ-ਠ- ਹ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉੱਠੇ ਹੋ?
0
T-sīṁ--a--- uṭhē---?
T---- k---- u--- h--
T-s-ṁ k-d-ṁ u-h- h-?
--------------------
Tusīṁ kadōṁ uṭhē hō?
|
您 什么 时候 起床的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉੱਠੇ ਹੋ?
Tusīṁ kadōṁ uṭhē hō?
|
您 什么 时候 开始的 ? |
ਤ-ਸੀ--ਕਦ-ਂ--ਰ---ਕੀ-- ਹ-?
ਤ---- ਕ--- ਆ--- ਕ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੋ- ਆ-ੰ- ਕ-ਤ- ਹ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਆਰੰਭ ਕੀਤਾ ਹੈ?
0
Tu--ṁ-kad--------a-kīt- -a-?
T---- k---- ā----- k--- h---
T-s-ṁ k-d-ṁ ā-a-h- k-t- h-i-
----------------------------
Tusīṁ kadōṁ ārabha kītā hai?
|
您 什么 时候 开始的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਆਰੰਭ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kadōṁ ārabha kītā hai?
|
您 什么 时候 停止的 ? |
ਤੁ-ੀਂ ਕ--- --ਮ-ਕ-ਤ- -ੈ?
ਤ---- ਕ--- ਖ-- ਕ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੋ- ਖ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-?
-----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
0
T-s-- -a--ṁ-k--ta-a --tā-hai?
T---- k---- k------ k--- h---
T-s-ṁ k-d-ṁ k-a-a-a k-t- h-i-
-----------------------------
Tusīṁ kadōṁ khatama kītā hai?
|
您 什么 时候 停止的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kadōṁ khatama kītā hai?
|
您 为什么 醒 了 ? |
ਤੁਹ-ਡੀ---ਕ----ਖੁ-੍ਹ- --?
ਤ----- ਦ ਕ--- ਖ----- ਸ--
ਤ-ਹ-ਡ- ਦ ਕ-ੋ- ਖ-ਲ-ਹ- ਸ-?
------------------------
ਤੁਹਾਡੀ ਦ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹੀ ਸੀ?
0
T-h--ī d--kad-ṁ-k--l-hī s-?
T----- d- k---- k------ s--
T-h-ḍ- d- k-d-ṁ k-u-'-ī s-?
---------------------------
Tuhāḍī da kadōṁ khul'hī sī?
|
您 为什么 醒 了 ?
ਤੁਹਾਡੀ ਦ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹੀ ਸੀ?
Tuhāḍī da kadōṁ khul'hī sī?
|
您 为什么 当了 教师 ? |
ਤੁਸ-ਂ--ਧ-----ਕ-----ਣੇ-ਸੀ?
ਤ---- ਅ----- ਕ--- ਬ-- ਸ--
ਤ-ਸ-ਂ ਅ-ਿ-ਪ- ਕ-ਉ- ਬ-ੇ ਸ-?
-------------------------
ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਕਿਉਂ ਬਣੇ ਸੀ?
0
T---ṁ --h-'ā---- ----ṁ-------ī?
T---- a--------- k---- b--- s--
T-s-ṁ a-h-'-p-k- k-'-ṁ b-ṇ- s-?
-------------------------------
Tusīṁ adhi'āpaka ki'uṁ baṇē sī?
|
您 为什么 当了 教师 ?
ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਕਿਉਂ ਬਣੇ ਸੀ?
Tusīṁ adhi'āpaka ki'uṁ baṇē sī?
|
您 为什么 坐了 出租车 ? |
ਤੁਸੀ- ----ੀ ਕ-ਉ- ਲ---ੈ?
ਤ---- ਟ---- ਕ--- ਲ- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਕ-ੀ ਕ-ਉ- ਲ- ਹ-?
-----------------------
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਕਿਉਂ ਲਈ ਹੈ?
0
T---ṁ-ṭa-k--- --'-- ---- --i?
T---- ṭ------ k---- l--- h---
T-s-ṁ ṭ-i-a-ī k-'-ṁ l-'- h-i-
-----------------------------
Tusīṁ ṭaikasī ki'uṁ la'ī hai?
|
您 为什么 坐了 出租车 ?
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਕਿਉਂ ਲਈ ਹੈ?
Tusīṁ ṭaikasī ki'uṁ la'ī hai?
|
您 从哪里 来的 ? |
ਤੁਸੀਂ-ਕਿੱਥੋ- ਆਏ-ਹੋ?
ਤ---- ਕ----- ਆ- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਆ- ਹ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
0
Tu--ṁ k---ōṁ -'ē hō?
T---- k----- ā-- h--
T-s-ṁ k-t-ō- ā-ē h-?
--------------------
Tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
|
您 从哪里 来的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
|
您 去哪里 了 ? |
ਤੁ--ਂ ਕਿੱ-ੇ-ਗ- --?
ਤ---- ਕ---- ਗ- ਸ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਗ- ਸ-?
------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਗਏ ਸੀ?
0
T------ith- ga'- sī?
T---- k---- g--- s--
T-s-ṁ k-t-ē g-'- s-?
--------------------
Tusīṁ kithē ga'ē sī?
|
您 去哪里 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਗਏ ਸੀ?
Tusīṁ kithē ga'ē sī?
|
您 去了 哪儿 ? |
ਤ--ੀਂ -------ੀ?
ਤ---- ਕ---- ਸ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਸ-?
---------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
0
T---ṁ-k--hē sī?
T---- k---- s--
T-s-ṁ k-t-ē s-?
---------------
Tusīṁ kithē sī?
|
您 去了 哪儿 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē sī?
|
你 帮谁 了 ? |
ਤੁ-ੀਂ ਕਿ--- -ਦਦ-ਕੀਤ---ੈ?
ਤ---- ਕ---- ਮ-- ਕ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੀ ਮ-ਦ ਕ-ਤ- ਹ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ?
0
Tus-ṁ kis-dī-m--a-a-k--- h--?
T---- k----- m----- k--- h---
T-s-ṁ k-s-d- m-d-d- k-t- h-i-
-----------------------------
Tusīṁ kisadī madada kītī hai?
|
你 帮谁 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ?
Tusīṁ kisadī madada kītī hai?
|
你 给谁 写信 了 ? |
ਤੁ-ੀਂ -ਿ-ਨੂ---ਿ-ਿਆ--ੈ?
ਤ---- ਕ----- ਲ---- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ?
0
Tusī--kisanū-likhi-- h-i?
T---- k----- l------ h---
T-s-ṁ k-s-n- l-k-i-ā h-i-
-------------------------
Tusīṁ kisanū likhi'ā hai?
|
你 给谁 写信 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ?
Tusīṁ kisanū likhi'ā hai?
|
你 回答 谁 了 ? |
ਤ-ਸੀ- --------ੱਤ--ਦ-ੱਤ--ਹ-?
ਤ---- ਕ----- ਉ--- ਦ---- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-?
---------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ?
0
T--īṁ k---n- u--ra --tā --i?
T---- k----- u---- d--- h---
T-s-ṁ k-s-n- u-a-a d-t- h-i-
----------------------------
Tusīṁ kisanū utara ditā hai?
|
你 回答 谁 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kisanū utara ditā hai?
|