我 想 开 一个 账户 。 |
ਮ-ਂ -ੱ----ਤਾ-ਖੋਲ੍-ਣਾ-ਚਾਹ------ --ਹੁ--ੀ---ਂ।
ਮ-- ਇ-- ਖ--- ਖ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-iṁ-i-- k-ā-- -h-l-haṇ- c-hud-/--ā--d- ---.
m--- i-- k---- k-------- c------ c----- h---
m-i- i-a k-ā-ā k-ō-'-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 开 一个 账户 。
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
这是 我的 护照 。 |
ਇ- ਮੇਰ- ---ਪੋ---ਹੈ।
ਇ- ਮ--- ਪ------ ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
0
I-a---rā--ā-ap---ṭa -ai.
I-- m--- p--------- h---
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
这是 我的 护照 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
这是 我的 地址 。 |
ਅਤ- -ਹ--ੇ---ਪਤਾ-ਹੈ।
ਅ-- ਇ- ਮ--- ਪ-- ਹ--
ਅ-ੇ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
0
Atē -ha---rā --t--hai.
A-- i-- m--- p--- h---
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
这是 我的 地址 。
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Atē iha mērā patā hai.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
ਮ-- --ਣੇ ਖ--ੇ---ੱਚ--ੈ-ੇ--ਮ੍ਹਾਂ -ਰਵਾ-ਣਾ ਚਾ-ੁੰਦ--- -ਾ--ੰ-ੀ --ਂ।
ਮ-- ਆ--- ਖ--- ਵ--- ਪ--- ਜ----- ਕ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ- ਪ-ਸ- ਜ-੍-ਾ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ āp-ṇ---h-t---i-- pais-----h---k-r---'uṇ--cā-u----cā-u-- h--.
M--- ā---- k---- v--- p---- j----- k--------- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c- p-i-ē j-m-ā- k-r-v-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 从 账户里 取钱 。 |
ਮੈ- ਆਪ-ੇ ਖ-ਤੇ ਵਿੱ--ਂ--ੈਸ- ਕਢਵ-ਉਣ---ਾਹੁ-ਦਾ-/-ਚ-ਹ-ੰਦ- ਹਾ-।
ਮ-- ਆ--- ਖ--- ਵ----- ਪ--- ਕ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਪ-ਸ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M----āp-ṇē kh-----i-ō--p-is-----hav-'uṇā -ā--d------u---h-ṁ.
M--- ā---- k---- v---- p---- k---------- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c-ṁ p-i-ē k-ḍ-a-ā-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 取 户头结算单 。 |
ਮੈ--ਆ--- ------ਾ -ੇ-ਵਾ-ਲੈ-ਾ-ਚਾ-ੁੰਦ--/--ਾਹੁੰ-ੀ ---।
ਮ-- ਆ--- ਖ--- ਦ- ਵ---- ਲ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰ-ਾ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ--p--- kh-t---ā-vēra-ā--ai-- cā-u-ā/ --h-d--h--.
M--- ā---- k---- d- v----- l---- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 取 户头结算单 。
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
ਮ-ਂ--ਾ-ਰੀ---ੱਕ----- ------- --ਚ--ੁੰਦ- ਹ-ਂ।
ਮ-- ਯ---- ਚ--- ਲ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ੱ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- -ā-ar- c-i-a---i-ā-cāh--ā/------ī----.
M--- y----- c---- l---- c------ c----- h---
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
费用 是 多少 ? |
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨ----?
ਸ਼--- ਕ---- ਹ--
ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Śu-a-- k--ā-h-i?
Ś----- k--- h---
Ś-l-k- k-n- h-i-
----------------
Śulaka kinā hai?
|
费用 是 多少 ?
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Śulaka kinā hai?
|
我 应该 在 哪里 签名 ? |
ਮ-ਂ --ਤ-ਖਰ ਕਿ--- --ਨੇ--ਨ?
ਮ-- ਹ----- ਕ---- ਕ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਹ-ਤ-ਖ- ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਨ- ਹ-?
-------------------------
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
0
Ma----as-tākh-r--kit-ē -ar--- h---?
M--- h---------- k---- k----- h----
M-i- h-s-t-k-a-a k-t-ē k-r-n- h-n-?
-----------------------------------
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
ਮ-- ਜਰਮਨ----ਂ-ਪੈਸਿ---ਦੀ---ੀਕ--ਰ ਰ----ਹ--।
ਮ-- ਜ---- ਤ-- ਪ----- ਦ- ਉ--- ਕ- ਰ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਜ-ਮ-ੀ ਤ-ਂ ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
M--- --ra--n- tō- -a----āṁ d- -ḍī-a-k-r----hā hāṁ.
M--- j------- t-- p------- d- u---- k--- r--- h---
M-i- j-r-m-n- t-ṁ p-i-i-ā- d- u-ī-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------------
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
这是 我的 银行账号 。 |
ਇ--ਮ-ਰਾ------–----ਰ -ੈ।
ਇ- ਮ--- ਖ--- – ਨ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬ- ਹ-।
-----------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
0
I-a mē-----āt- - nab-r---ai.
I-- m--- k---- – n----- h---
I-a m-r- k-ā-ā – n-b-r- h-i-
----------------------------
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
这是 我的 银行账号 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
钱 已经 到了 吗 ? |
ਕ- ਪੈਸ- ਆ- ਹਨ?
ਕ- ਪ--- ਆ- ਹ--
ਕ- ਪ-ਸ- ਆ- ਹ-?
--------------
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
0
Kī pa-s--ā'---a-a?
K- p---- ā-- h----
K- p-i-ē ā-ē h-n-?
------------------
Kī paisē ā'ē hana?
|
钱 已经 到了 吗 ?
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
Kī paisē ā'ē hana?
|
我 要 换钱 。 |
ਮੈਂ-ਇ- ਰ---ਬਦ-ਾ--ੀ ਚਾਹੁੰਦਾ------ੁੰ-- ਹ--।
ਮ-- ਇ- ਰ-- ਬ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ- ਰ-ਮ ਬ-ਲ-ਉ-ੀ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- i-a raka-------lā'u-ī---h--ā------dī ---.
M--- i-- r----- b--------- c------ c----- h---
M-i- i-a r-k-m- b-d-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 换钱 。
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 需要 美元 。 |
ਮੈ-ੂ--ਅਮ--ਕ- -ਾ-ਰ -ਾ--ਦੇ ਹ-।
ਮ---- ਅ----- ਡ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਰ-ਕ- ਡ-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
Mai-ū -ma-ī-- ḍ-la-a cāh-d- -a-a.
M---- a------ ḍ----- c----- h----
M-i-ū a-a-ī-ī ḍ-l-r- c-h-d- h-n-.
---------------------------------
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
我 需要 美元 。
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。 |
ਮ-ਨੂੰ--ੁ-ਟ---ੈਸੇ ਚ---ਦ--ਹ-।
ਮ---- ਟ---- ਪ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
M-i---ṭ-ṭ--p-isē ----dē--a--.
M---- ṭ--- p---- c----- h----
M-i-ū ṭ-ṭ- p-i-ē c-h-d- h-n-.
-----------------------------
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
这里 有 自动取款机 吗 ? |
ਕ-----ੇ---ਈ -ਟ-ਐੱਮ---?
ਕ- ਇ--- ਕ-- ਏ----- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏ-ੀ-ੱ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
0
Kī -t-- -ō'ī-ēṭ----ma h--?
K- i--- k--- ē------- h---
K- i-h- k-'- ē-ī-a-m- h-i-
--------------------------
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ? |
ਖਾ-ੇ-ਵਿ-----ਕ---ੇ -ੈ-ੇ -ੱਢੇ--- ਸਕਦ--ਹ-?
ਖ--- ਵ----- ਕ---- ਪ--- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਕ-ੰ-ੇ ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------------
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
K-ā-- ----ṁ-kinē--ai-- k-ḍh- j----ka-- -an-?
K---- v---- k--- p---- k---- j- s----- h----
K-ā-ē v-c-ṁ k-n- p-i-ē k-ḍ-ē j- s-k-d- h-n-?
--------------------------------------------
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
ਕਿ-ੜੇ -੍----ਟ-ਕ-ਰਡ-ਇ-ਤ-ਮ-- -ੀਤ--ਜ- -ਕ-- -ਨ?
ਕ---- ਕ------ ਕ--- ਇ------ ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਕ-ਹ-ੇ ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਇ-ਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Ki-a-- k------a--ā-aḍa is--ēm-la-k-tē j--saka----a-a?
K----- k------- k----- i-------- k--- j- s----- h----
K-h-ṛ- k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- i-a-ē-ā-a k-t- j- s-k-d- h-n-?
-----------------------------------------------------
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|