| 我 想 开 一个 账户 。 |
ਮ-ਂ --- -ਾ-- -----ਣਾ ਚ-ਹ-ੰਦ- /--ਾ--ੰ-ੀ----।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਖਾ_ ਖੋ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
maiṁ --- khā-- -hō--h--- c-h--ā/ --hudī --ṁ.
m___ i__ k____ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a k-ā-ā k-ō-'-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 开 一个 账户 。
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| 这是 我的 护照 。 |
ਇ---ੇ-----ਸਪ--- ਹ-।
ਇ_ ਮੇ_ ਪਾ____ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
0
Ih- m-r- p--apōraṭ- -a-.
I__ m___ p_________ h___
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
这是 我的 护照 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
| 这是 我的 地址 。 |
ਅ-ੇ ਇਹ-ਮ-ਰਾ-ਪ-ਾ---।
ਅ_ ਇ_ ਮੇ_ ਪ_ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
0
At- i-----r- patā--a-.
A__ i__ m___ p___ h___
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
这是 我的 地址 。
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Atē iha mērā patā hai.
|
| 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
ਮ-ਂ ਆਪਣ- -ਾਤੇ ਵ-ੱ---ੈਸੇ -ਮ--ਾ---ਰਵ-ਉਣਾ -ਾਹ-ੰ-- ----ਹ-ੰਦੀ---ਂ।
ਮੈਂ ਆ__ ਖਾ_ ਵਿੱ_ ਪੈ_ ਜ__ ਕ____ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ- ਪ-ਸ- ਜ-੍-ਾ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-ā--ṇē khā----i-a-p-is--j-m-āṁ--a--vā'--ā-c-h-dā/--ā-u----ā-.
M___ ā____ k____ v___ p____ j_____ k_________ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c- p-i-ē j-m-ā- k-r-v-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| 我 想 从 账户里 取钱 。 |
ਮ---ਆ-ਣ---ਾਤ---ਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ-ਕਢਵ-ਉਣ- ਚ--ੁੰਦਾ-/-------ੀ ਹ--।
ਮੈਂ ਆ__ ਖਾ_ ਵਿੱ_ ਪੈ_ ਕ____ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਪ-ਸ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-----p-ṇē kh--ē -i--------- kaḍh-v---ṇ- c-h---/ ---u-ī----.
M___ ā____ k____ v____ p____ k__________ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c-ṁ p-i-ē k-ḍ-a-ā-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| 我 想 取 户头结算单 。 |
ਮੈਂ--ਪਣ- ਖਾਤ- ਦਾ---ਰਵਾ ਲ-ਣਾ ਚਾ-ੁੰਦ----ਚਾ--ੰ-ੀ ਹ--।
ਮੈਂ ਆ__ ਖਾ_ ਦਾ ਵੇ__ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰ-ਾ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-----p--ē -hāt- d--vēra-ā-l-i-ā --hu-ā--cāhu-ī hā-.
M___ ā____ k____ d_ v_____ l____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 想 取 户头结算单 。
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
ਮੈ----ਤ-ੀ-ਚ--- -ੈਣ- ਚ--ੁੰ---/ ਚਾ----ੀ--ਾ-।
ਮੈਂ ਯਾ__ ਚੈੱ_ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ੱ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i- yāta---c--k--l-iṇ- cāh-d---cāhud- -āṁ.
M___ y_____ c____ l____ c______ c_____ h___
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| 费用 是 多少 ? |
ਸ਼--- ਕ-ੰਨਾ-ਹੈ?
ਸ਼ੁ__ ਕਿੰ_ ਹੈ_
ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Ś---k----n--h-i?
Ś_____ k___ h___
Ś-l-k- k-n- h-i-
----------------
Śulaka kinā hai?
|
费用 是 多少 ?
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Śulaka kinā hai?
|
| 我 应该 在 哪里 签名 ? |
ਮ-- ਹਸ-ਾ-ਰ-ਕਿੱਥੇ-ਕਰ-ੇ ਹ-?
ਮੈਂ ਹ____ ਕਿੱ_ ਕ__ ਹ__
ਮ-ਂ ਹ-ਤ-ਖ- ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਨ- ਹ-?
-------------------------
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
0
Mai--has-tākha-a----h----ran--hana?
M___ h__________ k____ k_____ h____
M-i- h-s-t-k-a-a k-t-ē k-r-n- h-n-?
-----------------------------------
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
| 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
ਮ-ਂ ਜ--ਨ---ੋਂ ------ ---ਉ--- -ਰ ਰ-----ਾਂ।
ਮੈਂ ਜ___ ਤੋਂ ਪੈ__ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰਿ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਜ-ਮ-ੀ ਤ-ਂ ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
M--ṁ ----man---ōṁ--aisi'----- -ḍ-k- k-ra----- h-ṁ.
M___ j_______ t__ p_______ d_ u____ k___ r___ h___
M-i- j-r-m-n- t-ṁ p-i-i-ā- d- u-ī-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------------
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
| 这是 我的 银行账号 。 |
ਇਹ-ਮ-----ਾ-----ਨੰਬਰ-ਹ-।
ਇ_ ਮੇ_ ਖਾ_ – ਨੰ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬ- ਹ-।
-----------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
0
I-a -ēr- ------– n-ba-----i.
I__ m___ k____ – n_____ h___
I-a m-r- k-ā-ā – n-b-r- h-i-
----------------------------
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
这是 我的 银行账号 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
| 钱 已经 到了 吗 ? |
ਕੀ -ੈ-ੇ--- --?
ਕੀ ਪੈ_ ਆ_ ਹ__
ਕ- ਪ-ਸ- ਆ- ਹ-?
--------------
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
0
Kī ---sē ā----a-a?
K_ p____ ā__ h____
K- p-i-ē ā-ē h-n-?
------------------
Kī paisē ā'ē hana?
|
钱 已经 到了 吗 ?
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
Kī paisē ā'ē hana?
|
| 我 要 换钱 。 |
ਮੈਂ -- -ਕਮ ਬ---ਉ-ੀ-ਚਾਹੁੰਦਾ /--ਾ---ਦ- --ਂ।
ਮੈਂ ਇ_ ਰ__ ਬ____ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ- ਰ-ਮ ਬ-ਲ-ਉ-ੀ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-iha---k---------ā'u---c--ud-/--āhu---hāṁ.
M___ i__ r_____ b_________ c______ c_____ h___
M-i- i-a r-k-m- b-d-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 换钱 。
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| 我 需要 美元 。 |
ਮੈ--ੰ -ਮ-ੀਕ--ਡਾਲਰ ਚਾ-ੀ-ੇ --।
ਮੈ_ ਅ___ ਡਾ__ ਚਾ__ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਰ-ਕ- ਡ-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
Mai-ū am---kī--ā---a -ā------a-a.
M____ a______ ḍ_____ c_____ h____
M-i-ū a-a-ī-ī ḍ-l-r- c-h-d- h-n-.
---------------------------------
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
我 需要 美元 。
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
| 请 您 给 我 一些 零钱 。 |
ਮ-ਨੂੰ---ੱ-ੇ-ਪੈਸੇ---ਹੀ-ੇ---।
ਮੈ_ ਟੁੱ_ ਪੈ_ ਚਾ__ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
M-i-ū--u-ē pai-ē -āhīdē -an-.
M____ ṭ___ p____ c_____ h____
M-i-ū ṭ-ṭ- p-i-ē c-h-d- h-n-.
-----------------------------
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
| 这里 有 自动取款机 吗 ? |
ਕੀ ਇੱ-ੇ -ੋ---ਟੀਐੱ--ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਕੋ_ ਏ___ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏ-ੀ-ੱ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
0
Kī-ithē k-'- ēṭī'a-ma-hai?
K_ i___ k___ ē_______ h___
K- i-h- k-'- ē-ī-a-m- h-i-
--------------------------
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
| (一次)能 取出 多少 钱 ? |
ਖਾ-ੇ--ਿ---ਂ-ਕਿ--ੇ ਪੈਸ---ੱਢੇ -ਾ -ਕ-ੇ ਹ-?
ਖਾ_ ਵਿੱ_ ਕਿੰ_ ਪੈ_ ਕੱ_ ਜਾ ਸ__ ਹ__
ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਕ-ੰ-ੇ ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------------
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Kh--- --cōṁ k--ē p--sē---ḍ-ē--ā----a-ē h--a?
K____ v____ k___ p____ k____ j_ s_____ h____
K-ā-ē v-c-ṁ k-n- p-i-ē k-ḍ-ē j- s-k-d- h-n-?
--------------------------------------------
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
| 这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
ਕ---ੇ -੍-ੈ--- -ਾ-- ਇ---ਮ-ਲ ਕ-ਤ--ਜ- ਸ-ਦੇ---?
ਕਿ__ ਕ੍___ ਕਾ__ ਇ____ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹ__
ਕ-ਹ-ੇ ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਇ-ਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
K---ṛ--kraiḍi---kāra----s-t---la-kī-ē-j-----ad- -ana?
K_____ k_______ k_____ i________ k___ j_ s_____ h____
K-h-ṛ- k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- i-a-ē-ā-a k-t- j- s-k-d- h-n-?
-----------------------------------------------------
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|