我 要 一个 前餐 。 |
ਮ-ਨੂੰ -ੱ- ਸਟਾਰਟ- ਚਾਹ--ਾ -ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਸ----- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
m-inū ika ---ā--ṭ----c-hīd-----.
m---- i-- s--------- c----- h---
m-i-ū i-a s-ṭ-r-ṭ-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
我 要 一个 前餐 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。 |
ਮ-ਨ-ੰ ਇੱ--ਸਲਾਦ ਚ-ਹ--ਾ ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਸ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-inū--k- -al--- --h--ā h-i.
M---- i-- s----- c----- h---
M-i-ū i-a s-l-d- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
我 要 一个 汤 。 |
ਮ---- ਇੱ- ਸ-ਪ--------ਹੈ।
ਮ---- ਇ-- ਸ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਪ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-in----a ---a---hīd--h-i.
M---- i-- s--- c----- h---
M-i-ū i-a s-p- c-h-d- h-i-
--------------------------
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 汤 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。 |
ਮ-ਨ-ੰ---ਕ ਡੀਜ਼-- -ਾ-ੀ----ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਡ---- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਡ-ਜ਼-ਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n----a ----r-ṭa-cā---ā--ai.
M---- i-- ḍ------- c----- h---
M-i-ū i-a ḍ-z-r-ṭ- c-h-d- h-i-
------------------------------
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 |
ਮੈ-ੂ- ਕ੍ਰੀਮ-ਨ-- ਇੱ-------ਰੀ- --ਹੀ-----।
ਮ---- ਕ---- ਨ-- ਇ-- ਆ------- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਰ-ਮ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-i-- krī-a nā-a---- ā--sak-īma cāhī---h-i.
M---- k---- n--- i-- ā--------- c----- h---
M-i-ū k-ī-a n-l- i-a ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i-
-------------------------------------------
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。 |
ਮੈ--ੰ--ੁ- ------ ਪ-ੀਰ ਚਾਹ--ਾ-ਹ-।
ਮ---- ਕ-- ਫ- ਜ-- ਪ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਫ- ਜ-ਂ ਪ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-in--kujh---h--- -ā- --nīr----h-d-----.
M---- k---- p---- j-- p----- c----- h---
M-i-ū k-j-a p-a-a j-ṁ p-n-r- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
我们 要 吃 早饭 。 |
ਅਸੀ- ਨ--ਤ----ਨਾ ਚ-ਹ---- -ਾਂ।
ਅ--- ਨ---- ਕ--- ਚ------ ਹ---
ਅ-ੀ- ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A-ī- nā-----k--an- cāhu-ē --ṁ.
A--- n----- k----- c----- h---
A-ī- n-ś-t- k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
------------------------------
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 早饭 。
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 午饭 。 |
ਅ--ਂ ਦੁ-ਿਹ- ---ਖ-ਣ--ਖ--ਾ-ਚ-ਹ-ੰਦੇ ਹਾਂ।
ਅ--- ਦ----- ਦ- ਖ--- ਖ--- ਚ------ ਹ---
ਅ-ੀ- ਦ-ਪ-ਹ- ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
As-ṁ du-i-a-- -ā k---ā k--ṇā -āh-d- --ṁ.
A--- d------- d- k---- k---- c----- h---
A-ī- d-p-h-r- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 午饭 。
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 晚饭 。 |
ਅ-ੀ----- ਦ- ਖ--- ਖਾ-ਾ -ਾਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ।
ਅ--- ਰ-- ਦ- ਖ--- ਖ--- ਚ------ ਹ---
ਅ-ੀ- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A-ī- ---a-d- ------khāṇ--c----ē-h--.
A--- r--- d- k---- k---- c----- h---
A-ī- r-t- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 晚饭 。
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
您 早餐 想 吃点 什么 ? |
ਤੁਹ---- ---ਤ--ਵਿ-ਚ-ਕ- ਚਾਹੀ-ਾ--ੈ?
ਤ------ ਨ---- ਵ--- ਕ- ਚ----- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਸ਼-ੇ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tu-ā-- --śa-ē--ic- kī----ī---hai?
T----- n----- v--- k- c----- h---
T-h-n- n-ś-t- v-c- k- c-h-d- h-i-
---------------------------------
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
您 早餐 想 吃点 什么 ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? |
ਜੈਮ ਅਤੇ-ਸ਼ਹ-ਦ----- ਰ--?
ਜ-- ਅ-- ਸ਼--- ਵ--- ਰ---
ਜ-ਮ ਅ-ੇ ਸ਼-ਿ- ਵ-ਲ- ਰ-ਲ-
----------------------
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
0
Jaim----ē śahid- vā-ē rō--?
J---- a-- ś----- v--- r----
J-i-a a-ē ś-h-d- v-l- r-l-?
---------------------------
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? |
ਸ---- --ੇ-ਪ-ੀ- -ਾ- ਟੋਸ-?
ਸ---- ਅ-- ਪ--- ਨ-- ਟ----
ਸ-ਸ-ਜ ਅ-ੇ ਪ-ੀ- ਨ-ਲ ਟ-ਸ-?
------------------------
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
0
S----a a-ē-p---ra --la-ṭō---a?
S----- a-- p----- n--- ṭ------
S-s-j- a-ē p-n-r- n-l- ṭ-s-ṭ-?
------------------------------
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮) |
ਉਬ-ਿ--ਹ--- ਆ-ਡਾ?
ਉ---- ਹ--- ਆ----
ਉ-ਲ-ਆ ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
----------------
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
Ub----- -----ā----ā?
U------ h----- ā----
U-a-i-ā h-'-'- ā-ḍ-?
--------------------
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? |
ਤ--- ਹੋਇਆ -ਂ-ਾ?
ਤ--- ਹ--- ਆ----
ਤ-ਿ- ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
---------------
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
Ta---- -ō--'ā āṇḍ-?
T----- h----- ā----
T-l-'- h-'-'- ā-ḍ-?
-------------------
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ? |
ਆ-ਲ--?
ਆ-----
ਆ-ਲ-ਟ-
------
ਆਮਲੇਟ?
0
Āma-ēṭ-?
Ā-------
Ā-a-ē-a-
--------
Āmalēṭa?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
ਆਮਲੇਟ?
Āmalēṭa?
|
请 再来 一个 酸奶 。 |
ਕ-ਰਿ-ਾ ਕ--ੇ-ਇ---ਹੋ---ਹ-ਂ-ਦ-ਣ-।
ਕ----- ਕ--- ਇ-- ਹ-- ਦ--- ਦ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਦ-ੀ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
0
Kri---k--a-ē-i--------d-h---d-ṇā.
K---- k----- i-- h--- d---- d----
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- d-h-ṁ d-ṇ-.
---------------------------------
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
请 再来 一个 酸奶 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 |
ਕ--ਿ-ਾ-ਕਰਕ- --ਕ---- -ਿਰ- ਦੇਣ-।
ਕ----- ਕ--- ਨ-- ਅ-- ਮ--- ਦ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
0
Kr-pā-kar-kē-n--ak- a---mi---a d-ṇ-.
K---- k----- n----- a-- m----- d----
K-i-ā k-r-k- n-m-k- a-ē m-r-c- d-ṇ-.
------------------------------------
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
请 再来 一杯 水 。 |
ਕ੍---ਾ ਕਰ-- ਇ-ਕ---- ਪਿਆਲ--ਦੇ-ਾ।
ਕ----- ਕ--- ਇ-- ਹ-- ਪ---- ਦ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਪ-ਆ-ਾ ਦ-ਣ-।
-------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
0
Kri-ā---rak--ika-h-ra --'----d---.
K---- k----- i-- h--- p----- d----
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- p-'-l- d-ṇ-.
----------------------------------
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|
请 再来 一杯 水 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|