我 要 到 火车站 去 。
-נ- -ר-ך-/ ה---גיע ---נת ה---ת-
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a---t----kh-tsri---- l'h-g--a l'---an-- -a------t.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
我 要 到 火车站 去 。
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
我 要 到 飞机场 去 。
א-י צ--- ----ל--יע -ש-ה ה---פ--
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-i-tsa-ikh-----kh-- -'ha------issdeh---te'uf-h.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
我 要 到 飞机场 去 。
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
我 要 到 市中心 去 。
-נ---רי--- ---ה--ע-למר-ז--ע--.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a---tsa--k----r----h l'--g--a l-m---az -a-ir.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
我 要 到 市中心 去 。
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
到 火车站 怎么 走 ?
-יך --יע-ם לת-נת -רכ-ת-
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-h -'-i----l-taxa--t -ar--e---?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
到 火车站 怎么 走 ?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
到 飞机场 怎么 走 ?
א-ך מ-יעי-----ה-ה-----?
איך מגיעים לשדה התעופה?
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i---m'g-'----i-s-eh -at-'-fah?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
到 飞机场 怎么 走 ?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
到 市中心 怎么 走 ?
--ך -ג---------- הע-ר-
איך מגיעים למרכז העיר?
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik- ------m l'merk-- -a'i-?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
到 市中心 怎么 走 ?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
我 需要 一辆 出租车 。
אני -ר-- - - -הזמי- -וני--
אני צריך / ה להזמין מונית.
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-- ts-r---/--r--hah l-haz--n----it.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
我 需要 一辆 出租车 。
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
我 需要 一张 城市 地图 。
אני-צריך - ה-מ---ש---ע-ר-
אני צריך / ה מפה של העיר.
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
an--ts----h--s--kh-- m--ah--h----a'-r.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
我 需要 一张 城市 地图 。
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
我 要 住 宾馆 。
-נ- --י--- - מ---.
אני צריך / ה מלון.
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a---tsar--h/-s--k--h ---o-.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
我 要 住 宾馆 。
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
我 要 租 一辆 车 。
אני----ה-ל------כ-.
אני רוצה לשכור רכב.
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an--rut--h-l-----r-rekh-v.
ani rutseh lisskor rekhev.
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
我 要 租 一辆 车 。
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
这是 我的 信用卡 。
זה-כ-ט----אשרא- --י.
זה כרטיס האשראי שלי.
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-h-k--tis h--a----'i ---li.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
这是 我的 信用卡 。
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
ז- ריש-ו- הנ-י---ש--.
זה רישיון הנהיגה שלי.
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh-ri-hi-n -a--hi--h---el-.
zeh rishion hanehigah sseli.
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
-ה-י- ----- -ע--?
מה יש לראות בעיר?
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
m-h-ye-h -i-'o- ba'--?
mah yesh lir'ot ba'ir?
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
您 去 古城 吧 。
כ-א- ל- -ל-- ל--- הע---ה.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k------l---a/l------lekhet---'i--h---tiqa-.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
您 去 古城 吧 。
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
您 可以 乘车 环城 一游 。
כד-י-ל- לע-ו--סיור--ע-ר.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k---'y l-kha--akh ---as----siur ba--r.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
您 可以 乘车 环城 一游 。
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
您 去 港口 吧 。
---י ---ללכ--לנמ--
כדאי לך ללכת לנמל.
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ke-a'--l-kha/-a-h l-lekh----a---a-.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
您 去 港口 吧 。
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
您 沿着 港口 走一走 。
-דא---ך לעשות -יור--נ-ל.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
keda'y lek-a-l-kh la'a---- s-ur -a-ama-.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
您 沿着 港口 走一走 。
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
א-זה א---- נ---ים-כ-א----א-ת-חוץ---ה?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
eyz---atar-- -o-af-- keda-- lir'o- x-t- m---h?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?