太气人 了, 你 总 打呼噜 。 |
ਮੈਨ-ੰ ਗੁ-ਸ--ਆ-----ਹ- -ਿ -ੁ-ੀ----ਰ----ਮਾ--ੇ ਹੋ।
ਮ---- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਘ----- ਮ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ਰ-ੜ- ਮ-ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।
0
m---ū gusā-ā'u--ā-hai k-----ī--gh-r-ṛ- ---a-ē -ō.
m---- g--- ā----- h-- k- t---- g------ m----- h--
m-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ g-u-ā-ē m-r-d- h-.
-------------------------------------------------
mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
|
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।
mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 |
ਮੈ--ੰ-ਗੁ-ਸ--ਆਉ-ਦ- -ੈ-ਕਿ-ਤੁ-ੀ---ਨ- ---- -ੀਂਦੇ ਹੋ।
ਮ---- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਐ-- ਬ--- ਪ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਐ-ੀ ਬ-ਅ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।
0
Ma-n----s----und- hai--i --sī- ai-- b-'-ra-pīnd--hō.
M---- g--- ā----- h-- k- t---- a--- b----- p---- h--
M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ a-n- b-'-r- p-n-ē h-.
----------------------------------------------------
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。 |
ਮੈਨ-ੰ-ਗੁੱ----------ੈ----ਤ-ਸੀਂ--ਹ-ਤ ਦੇ----ਲ--ਉਂ-- ਹੋ।
ਮ---- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਬ--- ਦ-- ਨ-- ਆ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ੇ ਹ-।
----------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।
0
Mainū-gu-ā---u--ā h-i ---t--īṁ-b--u---d-ra n------und--hō.
M---- g--- ā----- h-- k- t---- b----- d--- n--- ā----- h--
M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ b-h-t- d-r- n-l- ā-u-d- h-.
----------------------------------------------------------
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。 |
ਮੈਨੂੰ --ਗ-- ਹੈ-ਕਿ--ਸਨ-- ਡਾਕਟਰ ---ਲ-ੜ --।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ---- ਡ---- ਦ- ਲ-- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ-ਨ-ੰ ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
M-----lagadā--a- ----s--- ḍ-ka---- d--lōṛa--a-.
M---- l----- h-- k- u---- ḍ------- d- l--- h---
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a-ū ḍ-k-ṭ-r- d- l-ṛ- h-i-
-----------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
|
我 认为, 他 生病了 。 |
ਮ-ਨ-ੰ -ੱਗ-ਾ--ੈ--ਿ--ਹ--ੀਮਾ----।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਬ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-।
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।
0
M---ū -----ā------- -ha-bīmār-----.
M---- l----- h-- k- u-- b----- h---
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-m-r- h-i-
-----------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
|
我 认为, 他 生病了 。
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。 |
ਮ-ਨੂ- ----ਾ-ਹ--ਕ- ਉ- -----ੌ- --ਹ- ਹ-।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-- ਸ-- ਰ--- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਣ ਸ-ਂ ਰ-ਹ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
M-inū---gad----i k- uh----ṇ- -a---ri---h--.
M---- l----- h-- k- u-- h--- s--- r--- h---
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a h-ṇ- s-u- r-h- h-i-
-------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 |
ਸਾਨੂੰ--ਸ--ੈ ਕਿ ਉਹ -ਾਡੀ-ਬੇ----ਾਲ ਵਿ-ਹ ਕਰੇ-ਾ।
ਸ---- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ--- ਬ--- ਨ-- ਵ--- ਕ-----
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ-ਡ- ਬ-ਟ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ-
-------------------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।
0
S-n--ā-a-h-i k---ha--āḍ- bēṭ--nāl- --'-h---a-ēg-.
S--- ā-- h-- k- u-- s--- b--- n--- v----- k------
S-n- ā-a h-i k- u-a s-ḍ- b-ṭ- n-l- v-'-h- k-r-g-.
-------------------------------------------------
Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।
Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。 |
ਸਾਨ-ੰ-ਆ---ੈ -ਿ ਉਸਦ--ਕ-- ਬਹ-ਤ-ਪੈ---ਹ-।
ਸ---- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ--- ਕ-- ਬ--- ਪ--- ਹ--
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਬ-ੁ- ਪ-ਸ- ਹ-।
-------------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।
0
Sān----a hai ---u--d----l- b--u----a-s----i.
S--- ā-- h-- k- u---- k--- b----- p---- h---
S-n- ā-a h-i k- u-a-ē k-l- b-h-t- p-i-ā h-i-
--------------------------------------------
Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।
Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 |
ਸਾਨੂ- ਆ---ੈ--- -ਹ-ਲ--ਪਤ- --।
ਸ---- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ----- ਹ--
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ-ਖ-ਤ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।
0
S--- -sa---- ki -----a-ha--tī-hai.
S--- ā-- h-- k- u-- l-------- h---
S-n- ā-a h-i k- u-a l-k-a-a-ī h-i-
----------------------------------
Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।
Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 |
ਮ-ਂ----ਿ- ----ਿ ਤ-ਹ-ਡ- -ਤਨ- -ਾ- --ਦ-- -ਾਪ--ਗ--।
ਮ-- ਸ---- ਹ- ਕ- ਤ----- ਪ--- ਨ-- ਹ---- ਵ--- ਗ---
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਨ- ਨ-ਲ ਹ-ਦ-ਾ ਵ-ਪ- ਗ-ਆ-
-----------------------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।
0
Mai- su-i'--h---ki-t-h-ḍ- p--a-- n-la -ā-a-ā--āp----g--ā.
M--- s----- h-- k- t----- p----- n--- h----- v----- g----
M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-h-ḍ- p-t-n- n-l- h-d-s- v-p-r- g-'-.
---------------------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。 |
ਮੈ- -ੁ-ਿ---- -ਿ -- ---ਤਾਲ -----ਹ-।
ਮ-- ਸ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਹ----- ਵ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
M-iṁ--u---ā---- k- -h- -------ā-----c---ai.
M--- s----- h-- k- u-- h--------- v--- h---
M-i- s-ṇ-'- h-i k- u-a h-s-p-t-l- v-c- h-i-
-------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 |
ਮੈਂ-------ਹੈ-ਕ----ਰ- -ੱ---ਪੂਰ--ਟ--- -ਈ ਹ-।
ਮ-- ਸ---- ਹ- ਕ- ਤ--- ਗ--- ਪ--- ਟ--- ਗ- ਹ--
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਰ- ਗ-ਡ- ਪ-ਰ- ਟ-ੱ- ਗ- ਹ-।
------------------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।
0
Ma-- s---'- h-- -i t-r- gaḍī--ū-ī --ṭ- ---ī h-i.
M--- s----- h-- k- t--- g--- p--- ṭ--- g--- h---
M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-r- g-ḍ- p-r- ṭ-ṭ- g-'- h-i-
------------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。 |
ਮੈਨ---ਖੁਸ਼ੀ-ਹੈ ----ੁਸ-ਂ --।
ਮ---- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਆ--
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।
0
Ma-n- --u-ī--a- ---tus-- ā'ē.
M---- k---- h-- k- t---- ā---
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ ā-ē-
-----------------------------
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 |
ਮੈਨੂ- --ਸ਼ੀ-ਹ- ਕ---ੁਹਾਨੂ----ਲ-ਸ-ੀ---।
ਮ---- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ------ ਦ------ ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਹ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।
0
M---ū-khuśī---i-k----hānū-d-l--a-ap---a-.
M---- k---- h-- k- t----- d--------- h---
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-h-n- d-l-c-s-p- h-i-
-----------------------------------------
Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।
Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 |
ਮੈਨੂ- ਖ-ਸ਼ੀ -ੈ--ਿ --ਸ-ਂ--ਰ--ਰੀਦਣਾ -ਾਹ-ੰ-ੇ --।
ਮ---- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਘ- ਖ----- ਚ------ ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-।
--------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
0
Ma--ū k---- h-- k----sīṁ ----a kha----ṇā---hu-- hō.
M---- k---- h-- k- t---- g---- k-------- c----- h--
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ g-a-a k-a-ī-a-ā c-h-d- h-.
---------------------------------------------------
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 |
ਮੈ--ੰ ਅਫ-ੋਸ--ੈ--- -------- ਪਹ-ਲਾ--ਹੀ ਜ--ਚੁ-ਕੀ -ੈ।
ਮ---- ਅ---- ਹ- ਕ- ਆ--- ਬ-- ਪ----- ਹ- ਜ- ਚ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਆ-ਰ- ਬ-ਸ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਜ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
M-inū--ph---s--h-i-ki āk-a-ī-b-s--pa-il-- h--jā --kī--ai.
M---- a------- h-- k- ā----- b--- p------ h- j- c--- h---
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- ā-h-r- b-s- p-h-l-ṁ h- j- c-k- h-i-
---------------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。 |
ਮੈਨ-ੰ--ਫ--ਸ--- ਕਿ ----ੰ-ਟ-ਕਸ- -ੈ-ੀ ਪਵੇ-ੀ।
ਮ---- ਅ---- ਹ- ਕ- ਸ---- ਟ---- ਲ--- ਪ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਸ-ਨ-ੰ ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਣ- ਪ-ੇ-ੀ-
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।
0
M---ū -ph-s-sa -a- -i---nū----ka-ī la----p-v-g-.
M---- a------- h-- k- s--- ṭ------ l---- p------
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- s-n- ṭ-i-a-ī l-i-ī p-v-g-.
------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।
Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。 |
ਮੈਨੂ- ਅ---ਸ ਹੈ-ਕ- ---------ਪੈਸੇ ਨ-ੀਂ---।
ਮ---- ਅ---- ਹ- ਕ- ਮ--- ਕ-- ਪ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
M-inū--p-as--- h---ki mē-- -ōl----i---n-hī--ha--.
M---- a------- h-- k- m--- k--- p---- n---- h----
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- m-r- k-l- p-i-ē n-h-ṁ h-n-.
-------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.
|