Разговорник

mk Во базен за пливање   »   ka საცურაო აუზზე.

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [ორმოცდაათი]

50 [ormotsdaati]

საცურაო აუზზე.

[satsurao auzze.]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Денес е жешко. დღეს--ხე-ა. დღეს ცხელა. დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
dg-e--ts--ela. dghes tskhela. d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Ќе одиме ли на базен? წ---დე---უ--ე? წავიდეთ აუზზე? წ-ვ-დ-თ ა-ზ-ე- -------------- წავიდეთ აუზზე? 0
ts-a--det -----? ts'avidet auzze? t-'-v-d-t a-z-e- ---------------- ts'avidet auzze?
Имаш ли желба да одиме на пливање? გ-ნდ--ს-ც-რ-ო--წა-ი--თ? გინდა საცურაოდ წავიდეთ? გ-ნ-ა ს-ც-რ-ო- წ-ვ-დ-თ- ----------------------- გინდა საცურაოდ წავიდეთ? 0
gi--a-s-t-uraod-ts-av---t? ginda satsuraod ts'avidet? g-n-a s-t-u-a-d t-'-v-d-t- -------------------------- ginda satsuraod ts'avidet?
Имаш ли крпа за бришење? გაქ-ს -ირს-ხ-ცი? გაქვს პირსახოცი? გ-ქ-ს პ-რ-ა-ო-ი- ---------------- გაქვს პირსახოცი? 0
g-k---p'i---kho--i? gakvs p'irsakhotsi? g-k-s p-i-s-k-o-s-? ------------------- gakvs p'irsakhotsi?
Имаш ли гаќи за капење? გა--ს ს-ცუ--- ტ--ს-? გაქვს საცურაო ტრუსი? გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო ტ-უ-ი- -------------------- გაქვს საცურაო ტრუსი? 0
g---- sa-su--o t'-u--? gakvs satsurao t'rusi? g-k-s s-t-u-a- t-r-s-? ---------------------- gakvs satsurao t'rusi?
Имаш ли костим за капење? გ-ქვს-ს--უ-აო-კ----მ-? გაქვს საცურაო კოსტუმი? გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო კ-ს-უ-ი- ---------------------- გაქვს საცურაო კოსტუმი? 0
g-kvs sa--urao-k'ost'u-i? gakvs satsurao k'ost'umi? g-k-s s-t-u-a- k-o-t-u-i- ------------------------- gakvs satsurao k'ost'umi?
Умееш ли да пливаш? ცურ-ა--ეგ-ძ--ა? ცურვა შეგიძლია? ც-რ-ა შ-გ-ძ-ი-? --------------- ცურვა შეგიძლია? 0
tsu-va -hegi-z--a? tsurva shegidzlia? t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Умееш ли да нуркаш? ყვი-თ-- ---ი-ლია? ყვინთვა შეგიძლია? ყ-ი-თ-ა შ-გ-ძ-ი-? ----------------- ყვინთვა შეგიძლია? 0
q-i---a s-egi-z--a? qvintva shegidzlia? q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Умееш ли да скокаш во вода? წყ-ლ-ი--ტ--ა ---ი--ი-? წყალში ხტომა შეგიძლია? წ-ა-შ- ხ-ო-ა შ-გ-ძ-ი-? ---------------------- წყალში ხტომა შეგიძლია? 0
ts'-a-s-- -h-'om--sh-gid-l-a? ts'qalshi kht'oma shegidzlia? t-'-a-s-i k-t-o-a s-e-i-z-i-? ----------------------------- ts'qalshi kht'oma shegidzlia?
Каде е тушот? ს-დ ა-ი- შ----? სად არის შხაპი? ს-დ ა-ი- შ-ა-ი- --------------- სად არის შხაპი? 0
sa- ---- sh--ap'-? sad aris shkhap'i? s-d a-i- s-k-a-'-? ------------------ sad aris shkhap'i?
Каде е кабината за пресоблекување? ს-- -რ-- ---ო-აცვ--ლ- კაბ-ნა? სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? ს-დ ა-ი- გ-მ-ს-ც-ლ-ლ- კ-ბ-ნ-? ----------------------------- სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? 0
s-d---i----m-sats-l-l- k'abina? sad aris gamosatsvleli k'abina? s-d a-i- g-m-s-t-v-e-i k-a-i-a- ------------------------------- sad aris gamosatsvleli k'abina?
Каде се очилата за пливање? სად--რი--სა-ურ-- სათ--ლ-? სად არის საცურაო სათვალე? ს-დ ა-ი- ს-ც-რ-ო ს-თ-ა-ე- ------------------------- სად არის საცურაო სათვალე? 0
s-- -r-s satsu--- -a--a-e? sad aris satsurao satvale? s-d a-i- s-t-u-a- s-t-a-e- -------------------------- sad aris satsurao satvale?
Длабока ли е водата? წ-ალი ღრ-ა-? წყალი ღრმაა? წ-ა-ი ღ-მ-ა- ------------ წყალი ღრმაა? 0
t------------a? ts'qali ghrmaa? t-'-a-i g-r-a-? --------------- ts'qali ghrmaa?
Чиста ли е водата? წ-ა----უფთა-? წყალი სუფთაა? წ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- წყალი სუფთაა? 0
ts-qal----ptaa? ts'qali suptaa? t-'-a-i s-p-a-? --------------- ts'qali suptaa?
Топла ли е водата? წყ-ლ----ი-ი-? წყალი თბილია? წ-ა-ი თ-ი-ი-? ------------- წყალი თბილია? 0
t--qali -bi--a? ts'qali tbilia? t-'-a-i t-i-i-? --------------- ts'qali tbilia?
Се смрзнувам. ვიყ--ები. ვიყინები. ვ-ყ-ნ-ბ-. --------- ვიყინები. 0
viqin---. viqinebi. v-q-n-b-. --------- viqinebi.
Водата е премногу студена. წ---ი-ძალ-ან-ც--ი-. წყალი ძალიან ცივია. წ-ა-ი ძ-ლ-ა- ც-ვ-ა- ------------------- წყალი ძალიან ცივია. 0
t--q--- d---i-n--sivia. ts'qali dzalian tsivia. t-'-a-i d-a-i-n t-i-i-. ----------------------- ts'qali dzalian tsivia.
Излегувам сега од водата. ა-ლ---ყლი--ნ ა--ვ-ლ. ახლა წყლიდან ამოვალ. ა-ლ- წ-ლ-დ-ნ ა-ო-ა-. -------------------- ახლა წყლიდან ამოვალ. 0
akhl--t-----d-n ------. akhla ts'qlidan amoval. a-h-a t-'-l-d-n a-o-a-. ----------------------- akhla ts'qlidan amoval.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -