Разговорник

mk Мал разговор 1   »   ka პატარა დიალოგი 1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20 [ოცი]

20 [otsi]

პატარა დიალოგი 1

[p'at'ara dialogi 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Раскомотете се! მყუ-----მო----ეთ! მყუდროდ მოეწყვეთ! მ-უ-რ-დ მ-ე-ყ-ე-! ----------------- მყუდროდ მოეწყვეთ! 0
mq-dr-d moe----v--! mqudrod moets'qvet! m-u-r-d m-e-s-q-e-! ------------------- mqudrod moets'qvet!
Чувствувајте се како дома! თავი-ი-- იგ-ძ--ით, --გო-----ხ-შ-! თავი ისე იგრძენით, როგორც სახლში! თ-ვ- ი-ე ი-რ-ე-ი-, რ-გ-რ- ს-ხ-შ-! --------------------------------- თავი ისე იგრძენით, როგორც სახლში! 0
t-vi---- ------ni-,-ro--rts s-khl---! tavi ise igrdzenit, rogorts sakhlshi! t-v- i-e i-r-z-n-t- r-g-r-s s-k-l-h-! ------------------------------------- tavi ise igrdzenit, rogorts sakhlshi!
Што сакате да се напиете? რას --ლევ-? რას დალევთ? რ-ს დ-ლ-ვ-? ----------- რას დალევთ? 0
ra- --l-vt? ras dalevt? r-s d-l-v-? ----------- ras dalevt?
Сакате ли музика? გიყ------უ-ი-ა? გიყვართ მუსიკა? გ-ყ-ა-თ მ-ს-კ-? --------------- გიყვართ მუსიკა? 0
g--var- mu---'-? giqvart musik'a? g-q-a-t m-s-k-a- ---------------- giqvart musik'a?
Јас ја сакам класичната музика. მ----ყ-არს -ლ--ი--რი-----კ-. მე მიყვარს კლასიკური მუსიკა. მ- მ-ყ-ა-ს კ-ა-ი-უ-ი მ-ს-კ-. ---------------------------- მე მიყვარს კლასიკური მუსიკა. 0
me -i-vars k'lasi-'ur---u-ik-a. me miqvars k'lasik'uri musik'a. m- m-q-a-s k-l-s-k-u-i m-s-k-a- ------------------------------- me miqvars k'lasik'uri musik'a.
Еве ги моите CD – а. ა-,----ი--ი--ები. აი, ჩემი დისკები. ა-, ჩ-მ- დ-ს-ე-ი- ----------------- აი, ჩემი დისკები. 0
a-- ch--- d-s-'-b-. ai, chemi disk'ebi. a-, c-e-i d-s-'-b-. ------------------- ai, chemi disk'ebi.
Свирите ли на некој инструмент? უ-რ----რ-მ--ი-ე---სტ-უმ-ნ---? უკრავთ რომელიმე ინსტრუმენტზე? უ-რ-ვ- რ-მ-ლ-მ- ი-ს-რ-მ-ნ-ზ-? ----------------------------- უკრავთ რომელიმე ინსტრუმენტზე? 0
u-'--vt r-m--im--i---'rument'--? uk'ravt romelime inst'rument'ze? u-'-a-t r-m-l-m- i-s-'-u-e-t-z-? -------------------------------- uk'ravt romelime inst'rument'ze?
Еве ја мојата гитара. ა-, ჩე-----ტ-რ-. აი, ჩემი გიტარა. ა-, ჩ-მ- გ-ტ-რ-. ---------------- აი, ჩემი გიტარა. 0
a-, chem------ara. ai, chemi git'ara. a-, c-e-i g-t-a-a- ------------------ ai, chemi git'ara.
Сакате ли да пеете? გ----რთ სიმღერა? გიყვართ სიმღერა? გ-ყ-ა-თ ს-მ-ე-ა- ---------------- გიყვართ სიმღერა? 0
giqv-----im--e-a? giqvart simghera? g-q-a-t s-m-h-r-? ----------------- giqvart simghera?
Имате ли деца? ბ-ვ-ვ--- -უ გ--ვ-? ბავშვები თუ გყავთ? ბ-ვ-ვ-ბ- თ- გ-ა-თ- ------------------ ბავშვები თუ გყავთ? 0
bavs--e---t---q--t? bavshvebi tu gqavt? b-v-h-e-i t- g-a-t- ------------------- bavshvebi tu gqavt?
Имате ли куче? ძ--ლი თუ გ-ა-თ? ძაღლი თუ გყავთ? ძ-ღ-ი თ- გ-ა-თ- --------------- ძაღლი თუ გყავთ? 0
d-ag--i -- gqa-t? dzaghli tu gqavt? d-a-h-i t- g-a-t- ----------------- dzaghli tu gqavt?
Имате ли мачка? კ-ტა -უ -ყა--? კატა თუ გყავთ? კ-ტ- თ- გ-ა-თ- -------------- კატა თუ გყავთ? 0
k--t'---u-----t? k'at'a tu gqavt? k-a-'- t- g-a-t- ---------------- k'at'a tu gqavt?
Еве ги моите книги. აი---ე-ი --გ--ბ-. აი, ჩემი წიგნები. ა-, ჩ-მ- წ-გ-ე-ი- ----------------- აი, ჩემი წიგნები. 0
a----h--i --'--n--i. ai, chemi ts'ignebi. a-, c-e-i t-'-g-e-i- -------------------- ai, chemi ts'ignebi.
Јас сега ја читам оваа книга. ამ-ა-ად-ა--წ-გ-ს ვ-ით---ობ. ამჟამად ამ წიგნს ვკითხულობ. ა-ჟ-მ-დ ა- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------------- ამჟამად ამ წიგნს ვკითხულობ. 0
a-zham-- am -s'i-n--v-'itk-ulob. amzhamad am ts'igns vk'itkhulob. a-z-a-a- a- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- -------------------------------- amzhamad am ts'igns vk'itkhulob.
Што сакате да читате? რი-ი---თ-ვ--გ-ყვარ-? რისი კითხვა გიყვართ? რ-ს- კ-თ-ვ- გ-ყ-ა-თ- -------------------- რისი კითხვა გიყვართ? 0
ri---k'-t-hv- g-----t? risi k'itkhva giqvart? r-s- k-i-k-v- g-q-a-t- ---------------------- risi k'itkhva giqvart?
Сакате ли да одите на концерт? გიყვ--თ-კ--ცერტზ- -ი--უ-ი? გიყვართ კონცერტზე სიარული? გ-ყ-ა-თ კ-ნ-ე-ტ-ე ს-ა-უ-ი- -------------------------- გიყვართ კონცერტზე სიარული? 0
g-q---- ---n---rt-ze si-ru-i? giqvart k'ontsert'ze siaruli? g-q-a-t k-o-t-e-t-z- s-a-u-i- ----------------------------- giqvart k'ontsert'ze siaruli?
Сакате ли да одите во театар? გიყვართ--ეატ-ში --არ--ი? გიყვართ თეატრში სიარული? გ-ყ-ა-თ თ-ა-რ-ი ს-ა-უ-ი- ------------------------ გიყვართ თეატრში სიარული? 0
g-qva-t--e-t'r-------r-l-? giqvart teat'rshi siaruli? g-q-a-t t-a-'-s-i s-a-u-i- -------------------------- giqvart teat'rshi siaruli?
Сакате ли да одите на опера? გ-ყვ--თ----რ----------ი? გიყვართ ოპერაში სიარული? გ-ყ-ა-თ ო-ე-ა-ი ს-ა-უ-ი- ------------------------ გიყვართ ოპერაში სიარული? 0
g-qva-t-o--e----i -i-r--i? giqvart op'erashi siaruli? g-q-a-t o-'-r-s-i s-a-u-i- -------------------------- giqvart op'erashi siaruli?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -