Еден сок од јаболко, молам.
ვ-შლის--ვენი- -უ---იძლ-ბ-.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v--h-i- ts--e-i,--- sh-i----ba.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Еден сок од јаболко, молам.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Една лимонада, молам.
ლ--ონ-თ-- -უ შ-ი-ლება.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-------- -- -h--dz--ba.
limonati, tu sheidzleba.
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Една лимонада, молам.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
Еден сок од домати, молам.
პ-მ---რ---წ------თ--შ-იძ--ბ-.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p--mi-or-s t-'v--i--tu-sh-i-z-eb-.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Еден сок од домати, молам.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
ე-თ-ჭიქ---ი-ელ -----ს--ა-ლე-დი.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
e-- -h-i-a ts'i-e- ghv-n-- dav-e-di.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
ერ--ჭი-ა თეთრ ---ნოს-დ----ვ--.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
er-----ika ------hv-n----av---di.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
ე-- -----შა--ა--რ- დ----ვდი.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
ert-bo-l---a--'anurs dav-e---.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Сакаш ли риба?
გიყვ-რს თე-ზ-?
გიყვარს თევზი?
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
gi-v--s t----?
giqvars tevzi?
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Сакаш ли риба?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
Сакаш ли говедско месо?
გი-ვ--- საქო-ლი--ხო-ცი?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
g-q---s-sa---li- --or-si?
giqvars sakonlis khortsi?
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Сакаш ли говедско месо?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
Сакаш ли свинско месо?
გ-ყვარს-ღორ-- --რც-?
გიყვარს ღორის ხორცი?
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
giq-a-- ghor-- -h-r---?
giqvars ghoris khortsi?
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
Сакаш ли свинско месо?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
მ- --ნდა რა-ე ხო--ის გარ--ე.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me m--da--ame-kho--s-- gar--he.
me minda rame khortsis gareshe.
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
მე-მ---- -ო--ნე--ის კ--ძ-.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me m-n-a b--t'-e-l-s k'-rd--.
me minda bost'neulis k'erdzi.
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
მ- ----- -ამ-, რ-ც---რა-ა---ზ-დდ--ა.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me----da-ra-e--r----sts-ra-ad-mzadd--a.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Го сакате ли ова со ориз?
ბრ-ნ-ით-გნე----?
ბრინჯით გნებავთ?
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
bri--it-gn--av-?
brinjit gnebavt?
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
Го сакате ли ова со ориз?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
Го сакате ли ова со тестенини?
მა----ნ-----ებ-ვთ?
მაკარონით გნებავთ?
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
mak-a----- ---b--t?
mak'aronit gnebavt?
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
Го сакате ли ова со тестенини?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
Го сакате ли ова со компири?
კ-რტ-ფ---თ-გ----ვთ?
კარტოფილით გნებავთ?
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'a-t'-p-li----ebavt?
k'art'opilit gnebavt?
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
Го сакате ли ова со компири?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
Ова не ми е вкусно.
ე- ---მო---ნს.
ეს არ მომწონს.
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
es-ar--o---'on-.
es ar momts'ons.
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
Ова не ми е вкусно.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
Јадењето е студено.
კე-------ი-.
კერძი ცივია.
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k'er--- ts-v-a.
k'erdzi tsivia.
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
Јадењето е студено.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
Јас ова не го нарачав.
ე- -რ--ემ-კ-ე--ვ-.
ეს არ შემიკვეთავს.
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
e- -r -h---k'-e-av-.
es ar shemik'vetavs.
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
Јас ова не го нарачав.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.