Разговорник

mk Во куќа   »   uk У будинку

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

[U budynku]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Цe н-ш---д-н-к. Цe наш будинок. Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
T--------bu-ynok. TSe nash budynok. T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
Горе е покривот. На--рі-є -а-. Нагорі є дах. Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
N-hor--y------. Nahori ye dakh. N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
Долу е подрумот. В--зу-є -і-в--. Внизу є підвал. В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
V-y-u--e -idva-. Vnyzu ye pidval. V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
Позади куќата има градина. За-буди---м є са-. За будинком є сад. З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Z--b-dy--om -- sa-. Za budynkom ye sad. Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
Пред куќата нема улица. Пе-ед---дин--м--ема- ву----. Перед будинком немає вулиці. П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
Pe-ed b--yn-o- n-ma-e v---t-i. Pered budynkom nemaye vulytsi. P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
Покрај куќата има дрвја. Бі-я-б--инку-- -ер---. Біля будинку є дерева. Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
Bi--a--udyn----- -er---. Bilya budynku ye dereva. B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
Еве го мојот стан. Цe-м-- к--р-и-а Цe моя квартира Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
TSe --ya kvar-yra TSe moya kvartyra T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
Овде се кујната и бањата. Тут --ку-ня-і -а--- кім----. Тут є кухня і ванна кімната. Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
T-t ye kukhn-- - van-a k-m----. Tut ye kukhnya i vanna kimnata. T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-- є -іта--н--і-с-ал---. Там є вітальня і спальня. Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
T----- ---a-ʹ-ya---spa-ʹny-. Tam ye vitalʹnya i spalʹnya. T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. В-і-н----ер- -ачи---і. Вхідні двері зачинені. В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
Vkhi--- dv--- -a-hy-e--. Vkhidni dveri zachyneni. V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
Но прозорците се отворени. Ал- вік----ід-ин--і Але вікна відчинені А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-e -ik----idc----ni Ale vikna vidchyneni A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
Денес е жешко. Сь------ --е---но. Сьогодні спекотно. С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
Sʹ-----i sp--o---. Sʹohodni spekotno. S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
Ние одиме во дневната соба. М- й--м- у віта----. Ми йдемо у вітальню. М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
M--y̆--mo-- --talʹ-yu. My y-demo u vitalʹnyu. M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
Таму има една софа и една фотеља. Т-м є --ва--і--р--ло. Там є диван і крісло. Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Tam y- --va- i-krislo. Tam ye dyvan i krislo. T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
Седнете! С-да---! Сідайте! С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S-d-y̆t-! Siday-te! S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
Таму стои мојот компјутер. Т-м --о--ь -ій-ко--’-тер. Там стоїть мій комп’ютер. Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Ta--st--̈t--m--̆ --m-ʺ-u---. Tam stoi-tʹ miy- kompʺyuter. T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Та- с-о-ть--ій --зи-ний --нтр. Там стоїть мій музичний центр. Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
T---s-o-̈t---i-- muz--h---̆-ts-n-r. Tam stoi-tʹ miy- muzychnyy- tsentr. T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
Телевизорот е сосема нов. Те----зор-з-в-і--но--й. Телевізор зовсім новий. Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
T--e----r zo-s-m-n-v-y̆. Televizor zovsim novyy-. T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -