Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

[Shchosʹ obgruntovuvaty 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Чо---В------с---то--а? Чому Ви не їсте торта? Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а- ---------------------- Чому Ви не їсте торта? 0
C------y----i-s---t-rt-? Chomu Vy ne i-ste torta? C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
Јас морам да ослабам. Я-му-- схуд--т-. Я мушу схуднути. Я м-ш- с-у-н-т-. ---------------- Я мушу схуднути. 0
YA--ushu--k----u--. YA mushu skhudnuty. Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Я ---о не-----том- -- ---у----х-дн-ти. Я його не їм, тому що я мушу схуднути. Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-. -------------------------------------- Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0
YA y--ho ne ---,-------hcho y- mus-u-skh-d-u-y. YA y-oho ne i-m, tomu shcho ya mushu skhudnuty. Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Зошто не го пиете пивото? Ч-му--и----п’є---пи-а? Чому Ви не п’єте пива? Ч-м- В- н- п-є-е п-в-? ---------------------- Чому Ви не п’єте пива? 0
Ch-mu -- -e -ʺ-ete --v-? Chomu Vy ne pʺyete pyva? C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
Јас морам уште да возам. Я--о---е----пов-нн- -----ати. Я повинен / повинна ще їхати. Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ----------------------------- Я повинен / повинна ще їхати. 0
YA-p-v-n-- - p-v-nn- -h-he-i--h---. YA povynen / povynna shche i-khaty. Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Я-й-го н----ю- ---у--о я----ин---/-по-инн- щ- -х--и. Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ---------------------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0
Y--y-oh- ne ---u--to-u--hc-o y- --v--e--/-p-v-nna s-c-e---kh--y. YA y-oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche i-khaty. Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ---------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Зошто не го пиеш кафето? Чому ти -- --є- ка--? Чому ти не п’єш кави? Ч-м- т- н- п-є- к-в-? --------------------- Чому ти не п’єш кави? 0
Cho-u ----e pʺy-sh-kav-? Chomu ty ne pʺyesh kavy? C-o-u t- n- p-y-s- k-v-? ------------------------ Chomu ty ne pʺyesh kavy?
Тоа е студено. В-н- -о-----. Вона холодна. В-н- х-л-д-а- ------------- Вона холодна. 0
V--a k--lo--a. Vona kholodna. V-n- k-o-o-n-. -------------- Vona kholodna.
Јас не го пијам, бидејки е студено. Я--ї -е -’-,-том- що вон---олод-а. Я її не п’ю, тому що вона холодна. Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а- ---------------------------------- Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0
YA-i--- ne--'y-, t-m--shcho--------olo---. YA i-i- ne p'yu, tomu shcho vona kholodna. Y- i-i- n- p-y-, t-m- s-c-o v-n- k-o-o-n-. ------------------------------------------ YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
Зошто не го пиеш чајот? Ч-м- -- н- -’є-----? Чому ти не п’єш чаю? Ч-м- т- н- п-є- ч-ю- -------------------- Чому ти не п’єш чаю? 0
C-o----- ne p---s---hayu? Chomu ty ne pʺyesh chayu? C-o-u t- n- p-y-s- c-a-u- ------------------------- Chomu ty ne pʺyesh chayu?
Немам шеќер. Я не м-ю -ук-у. Я не маю цукру. Я н- м-ю ц-к-у- --------------- Я не маю цукру. 0
YA-n--ma-u -s-kru. YA ne mayu tsukru. Y- n- m-y- t-u-r-. ------------------ YA ne mayu tsukru.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Я --го-не-п’ю- --му що --не м-ю-ц--р-. Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у- -------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0
YA--̆oho-n- p'-u- -o-u s--ho-ya--e -a-- t---r-. YA y-oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru. Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-. ----------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Зошто не ја јадете супата? Ч-му--- не---т---уп? Чому Ви не їсте суп? Ч-м- В- н- ї-т- с-п- -------------------- Чому Ви не їсте суп? 0
C-o-u--y n- i---- su-? Chomu Vy ne i-ste sup? C-o-u V- n- i-s-e s-p- ---------------------- Chomu Vy ne ïste sup?
Јас не ја нарачав. Я -о-о--е--а---л---/ за--в--ла. Я його не замовляв / замовляла. Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ------------------------------- Я його не замовляв / замовляла. 0
YA ---ho ne--amo-l--v -----ovlyal-. YA y-oho ne zamovlyav / zamovlyala. Y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-. ----------------------------------- YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Я-й-г--не їм, т-м--щ--- --го--е---м-в--в-- --м--ляла. Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ----------------------------------------------------- Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0
YA ----o -e--̈-, --m- --ch--ya ----- ne z--ovl--v-/ ---o--yal-. YA y-oho ne i-m, tomu shcho ya y-oho ne zamovlyav / zamovlyala. Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-. --------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Зошто не го јадете месото? Чом-----не--с-е -----? Чому Ви не їсте м’яса? Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а- ---------------------- Чому Ви не їсте м’яса? 0
C-omu -y--e -̈-te--ʺ-as-? Chomu Vy ne i-ste mʺyasa? C-o-u V- n- i-s-e m-y-s-? ------------------------- Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
Јас сум вегетаријанец. Я в-ге-аріа-ець. Я вегетаріанець. Я в-г-т-р-а-е-ь- ---------------- Я вегетаріанець. 0
YA-v---t--i-n-tsʹ. YA vehetarianetsʹ. Y- v-h-t-r-a-e-s-. ------------------ YA vehetarianetsʹ.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Я ---ї- --,--ому--- я -е-е-а----ец-. Я не їм це, тому що я вегетаріанець. Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь- ------------------------------------ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0
Y- -e ï- tse- tomu s---- -a--ehe--r---e-s-. YA ne i-m tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ. Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-. -------------------------------------------- YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -