Еве ја нашата куќа.
--ن-ا خا-ه-ما-ت.
اینجا خانه ماست.
-ی-ج- خ-ن- م-س-.-
------------------
اینجا خانه ماست.
0
injâ -h--e--e m-st.
injâ khâne-ye mast.
i-j- k-â-e-y- m-s-.
-------------------
injâ khâne-ye mast.
Еве ја нашата куќа.
اینجا خانه ماست.
injâ khâne-ye mast.
Горе е покривот.
--ل- پشت ب---است-
بالا پشت بام است.
-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-
-------------------
بالا پشت بام است.
0
bâlâ-p-s-t--bâm--s-.
bâlâ poshte bâm ast.
b-l- p-s-t- b-m a-t-
--------------------
bâlâ poshte bâm ast.
Горе е покривот.
بالا پشت بام است.
bâlâ poshte bâm ast.
Долу е подрумот.
-ائین زیر-م-- ----
پائین زیرزمین است.
-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-
--------------------
پائین زیرزمین است.
0
pâ-n-zir-z--i- -st.
pâin zir-zamin ast.
p-i- z-r-z-m-n a-t-
-------------------
pâin zir-zamin ast.
Долу е подрумот.
پائین زیرزمین است.
pâin zir-zamin ast.
Позади куќата има градина.
پ-ت -ا-------اغ -س--
پشت خانه یک باغ است.
-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-
----------------------
پشت خانه یک باغ است.
0
po--t--khane -e- b--- as-.
poshte khane yek bâgh ast.
p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t-
--------------------------
poshte khane yek bâgh ast.
Позади куќата има градина.
پشت خانه یک باغ است.
poshte khane yek bâgh ast.
Пред куќата нема улица.
ج--ی------ه-- خ--ب--- -ی---
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.-
-----------------------------
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
0
je--y- k-â-e-k-i-b------st.
jeloye khâne khiâbâni nist.
j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-.
---------------------------
jeloye khâne khiâbâni nist.
Пред куќата нема улица.
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
jeloye khâne khiâbâni nist.
Покрај куќата има дрвја.
-----ن--د----ن-ر خ--ه -ست-
درختانی در کنار خانه هست.
-ر-ت-ن- د- -ن-ر خ-ن- ه-ت-
----------------------------
درختانی در کنار خانه هست.
0
k--âr----â-- derak--t----h--t---.
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d-
---------------------------------
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
Покрај куќата има дрвја.
درختانی در کنار خانه هست.
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
Еве го мојот стан.
آ---ت-ان -ن------ا-ت-
آپارتمان من اینجاست.
-پ-ر-م-ن م- -ی-ج-س-.-
-----------------------
آپارتمان من اینجاست.
0
inj--âpârtemâ-e ma-----.
injâ âpârtemâne man ast.
i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t-
------------------------
injâ âpârtemâne man ast.
Еве го мојот стан.
آپارتمان من اینجاست.
injâ âpârtemâne man ast.
Овде се кујната и бањата.
ای-ج- آشپز-ا---- -ما--است.
اینجا آشپزخانه و حمام است.
-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-
----------------------------
اینجا آشپزخانه و حمام است.
0
i-j----h-p----hâ-e v--ham--m-a-t.
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t-
---------------------------------
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Овде се кујната и бањата.
اینجا آشپزخانه و حمام است.
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Таму се дневната соба и спалната соба.
-ن----تا- نشی-ن و -ت-- -و-- --ت-
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-
----------------------------------
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
0
ân----tâ--e n-s-h-m-- va-otâg-- kh-b -st.
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t-
-----------------------------------------
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
Таму се дневната соба и спалната соба.
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
Влезната врата е затворена.
د----انه -در- اص--)-بس-ه-ا-ت.
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-
-------------------------------
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
0
d-r-e --â-- b---e--s-.
darbe khâne baste ast.
d-r-e k-â-e b-s-e a-t-
----------------------
darbe khâne baste ast.
Влезната врата е затворена.
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
darbe khâne baste ast.
Но прозорците се отворени.
ا-ا-پنج-ه-ا --- ---ند.
اما پنجره-ها باز هستند.
-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-
-------------------------
اما پنجرهها باز هستند.
0
amm- --nje---hâ-b---h-stand.
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d-
----------------------------
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Но прозорците се отворени.
اما پنجرهها باز هستند.
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Денес е жешко.
--روز خیل- گ-- ----
امروز خیلی گرم است.
-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-
---------------------
امروز خیلی گرم است.
0
emro-z--hy---gar- -st.
emrooz khyli garm ast.
e-r-o- k-y-i g-r- a-t-
----------------------
emrooz khyli garm ast.
Денес е жешко.
امروز خیلی گرم است.
emrooz khyli garm ast.
Ние одиме во дневната соба.
ما ب- ---------- ---رو---
ما به اتاق نشیمن می-رویم.
-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م--و-م-
---------------------------
ما به اتاق نشیمن میرویم.
0
m- -e -----e -es----n-m---vim.
mâ be otâghe neshiman miravim.
m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m-
------------------------------
mâ be otâghe neshiman miravim.
Ние одиме во дневната соба.
ما به اتاق نشیمن میرویم.
mâ be otâghe neshiman miravim.
Таму има една софа и една фотеља.
یک -ان--ه-- -- م-- --ج- -س--
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل -ن-ا ا-ت-
-------------------------------
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
0
â--â --k kâ-âpe -a -e- mob- -harâr -â-a-d.
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-.
------------------------------------------
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Таму има една софа и една фотеља.
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Седнете!
-فرمایید!
بفرمایید!
-ف-م-ی-د-
-----------
بفرمایید!
0
b-farm--id!
befarmâ-id!
b-f-r-â-i-!
-----------
befarmâ-id!
Седнете!
بفرمایید!
befarmâ-id!
Таму стои мојот компјутер.
ک-م----- -ن-----ا-اس--
کامپیوتر من آنجا است.
-ا-پ-و-ر م- -ن-ا ا-ت-
------------------------
کامپیوتر من آنجا است.
0
â-j----mput-----ma--ghar-----ra-.
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d-
---------------------------------
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Таму стои мојот компјутер.
کامپیوتر من آنجا است.
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Таму стои мојот стерео уред.
دست-ا--ا--ر-وی--ن --نج--ا-ت.
دستگاه استریوی من آنجا است.
-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- -ن-ا ا-ت-
------------------------------
دستگاه استریوی من آنجا است.
0
â-j- d-st-----es-e-i--ye m-n-g-arâ- dâ-ad.
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d-
------------------------------------------
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Таму стои мојот стерео уред.
دستگاه استریوی من آنجا است.
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Телевизорот е сосема нов.
تل-ی--ون کا--اً -و است.
تلویزیون کاملا- نو است.
-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-
-------------------------
تلویزیون کاملاً نو است.
0
t-lev--zion --m--a--n- --t.
televi-zion kâmelan no ast.
t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t-
---------------------------
televi-zion kâmelan no ast.
Телевизорот е сосема нов.
تلویزیون کاملاً نو است.
televi-zion kâmelan no ast.