У-вас - м-----іс-- -ля ме--?
У вас є мапа міста для мене?
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене? 0 U --- -e--a-- -i-ta-dl----ene?U vas ye mapa mista dlya mene?U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?------------------------------U vas ye mapa mista dlya mene?
М--н- --- з------вати ном-- ---о----?
Можна тут забронювати номер в готелі?
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі? 0 Mo-h-----t-za--ony--aty----er v------i?Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?---------------------------------------Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Д-----х--и-ься -т--е--іс--?
Де знаходиться старе місто?
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто? 0 D---n-k-o-y-ʹs-a ---re-m--to?De znakhodytʹsya stare misto?D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o------------------------------De znakhodytʹsya stare misto?
Де з-а-----ь-я каф-дральн-- собо-?
Де знаходиться кафедральний собор?
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор? 0 De znakh-d-t--y- -a-e-r--ʹ-y---s--o-?De znakhodytʹsya kafedralʹnyy- sobor?D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r--------------------------------------De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Д--з-а--д-т-с---узе-?
Де знаходиться музей?
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей? 0 De-z----od-tʹ--a-m--ey-?De znakhodytʹsya muzey-?D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?------------------------De znakhodytʹsya muzey̆?
Де зн-----т-с--б-з-р?
Де знаходиться базар?
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар? 0 De-z-akhody--s-a -aza-?De znakhodytʹsya bazar?D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r------------------------De znakhodytʹsya bazar?
Коли-з-к-н-ує---я-екск-рсі-?
Коли закінчується екскурсія?
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія? 0 K-ly--ak-nc-u---ʹs-- -ks-ursi-a?Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?--------------------------------Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Я----в-о --иває-----у--і-?
Як довго триває екскурсія?
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія? 0 Ya- d-v-- --y--y----s-ursiya?Yak dovho tryvaye ekskursiya?Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?-----------------------------Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Ме-- ----іб---е-ску-с-в-----ки- -о--ри-ь ---ец--о---овою.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0 M--- po-r-be- ek---rs---d- ya--y- hov-r-t--n-me-s--o----o-oy-.Meni potriben ekskursovod, yakyy- hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.--------------------------------------------------------------Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Повеќе јазици
Кликнете на знаме!
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.