Разговорник

mk Работа / Занает   »   nl Werken

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [vijfenvijftig]

Werken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Што сте по занает? W-- v--r---rk---et u? Wat voor werk doet u? W-t v-o- w-r- d-e- u- --------------------- Wat voor werk doet u? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mijn-m---werkt -l- -r--. Mijn man werkt als arts. M-j- m-n w-r-t a-s a-t-. ------------------------ Mijn man werkt als arts. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ik-wer- -ar-t--- al- --rp---g--er. Ik werk parttime als verpleegster. I- w-r- p-r-t-m- a-s v-r-l-e-s-e-. ---------------------------------- Ik werk parttime als verpleegster. 0
Набргу ќе одиме во пензија. W-- -u--e- ga-- o-- p---i-e- -n-va-gen. Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen. W-j z-l-e- g-u- o-s p-n-i-e- o-t-a-g-n- --------------------------------------- Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen. 0
Но даноците се високи. Ma-r -e--e-----n--- zij--hoo-. Maar de belastingen zijn hoog. M-a- d- b-l-s-i-g-n z-j- h-o-. ------------------------------ Maar de belastingen zijn hoog. 0
И здравственото осигурување е високо. E- -e-zi---ek---env-r-eke-i-- is -u-r. En de ziektekostenverzekering is duur. E- d- z-e-t-k-s-e-v-r-e-e-i-g i- d-u-. -------------------------------------- En de ziektekostenverzekering is duur. 0
Што сакаш да бидеш? Wa--w-l je---r--n? Wat wil je worden? W-t w-l j- w-r-e-? ------------------ Wat wil je worden? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. I--w---gr-ag-ingenie-r wo---n. Ik wil graag ingenieur worden. I- w-l g-a-g i-g-n-e-r w-r-e-. ------------------------------ Ik wil graag ingenieur worden. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ik-w-l-naa--d---nive---te----a-n. Ik wil naar de universiteit gaan. I- w-l n-a- d- u-i-e-s-t-i- g-a-. --------------------------------- Ik wil naar de universiteit gaan. 0
Јас сум практикант. Ik---n--t-gi-ir-. Ik ben stagiaire. I- b-n s-a-i-i-e- ----------------- Ik ben stagiaire. 0
Јас не заработувам многу. Ik-verdien ---t--eel. Ik verdien niet veel. I- v-r-i-n n-e- v-e-. --------------------- Ik verdien niet veel. 0
Јас сум на пракса во странство. I---oop s-age in--et-b-ite-la-d. Ik loop stage in het buitenland. I- l-o- s-a-e i- h-t b-i-e-l-n-. -------------------------------- Ik loop stage in het buitenland. 0
Ова е мојот шеф. D-t is----- b-as. Dit is mijn baas. D-t i- m-j- b-a-. ----------------- Dit is mijn baas. 0
Јас имам љубезни колеги. Ik--e- -e-k--c-l-e-a’-. Ik heb leuke collega’s. I- h-b l-u-e c-l-e-a-s- ----------------------- Ik heb leuke collega’s. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. W----a- --der---iddag-naar d--k-n-ine. We gaan iedere middag naar de kantine. W- g-a- i-d-r- m-d-a- n-a- d- k-n-i-e- -------------------------------------- We gaan iedere middag naar de kantine. 0
Јас барам едно работно место. Ik-b-n -p-z-----aar-e-n b-a-. Ik ben op zoek naar een baan. I- b-n o- z-e- n-a- e-n b-a-. ----------------------------- Ik ben op zoek naar een baan. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. I--b------e-n--aar w-rkl-o-. Ik ben al een jaar werkloos. I- b-n a- e-n j-a- w-r-l-o-. ---------------------------- Ik ben al een jaar werkloos. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Er ---n--e----e-w-r--o--- ---dit la--. Er zijn te vele werklozen in dit land. E- z-j- t- v-l- w-r-l-z-n i- d-t l-n-. -------------------------------------- Er zijn te vele werklozen in dit land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -