Fraseboek

af Seisoene en weer   »   hu Évszakok és időjárás

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hongaars Speel Meer
Dit is die seisoene: E-ek----év-za-ok: E___ a_ é________ E-e- a- é-s-a-o-: ----------------- Ezek az évszakok: 0
Lente, somer, ta-a-z- ny-r, t______ n____ t-v-s-, n-á-, ------------- tavasz, nyár, 0
herfs, winter. ő-z é----l. ő__ é_ t___ ő-z é- t-l- ----------- ősz és tél. 0
Die somer is warm. A-ny---f--r-. A n___ f_____ A n-á- f-r-ó- ------------- A nyár forró. 0
In die somer skyn die son. Nyá--- s------ap. N_____ s__ a n___ N-á-o- s-t a n-p- ----------------- Nyáron süt a nap. 0
In die somer gaan stap ons graag. Nyár-- ---r--ü-k-sétál-i. N_____ s________ s_______ N-á-o- s-e-e-ü-k s-t-l-i- ------------------------- Nyáron szeretünk sétálni. 0
Die winter is koud. A -él----eg. A t__ h_____ A t-l h-d-g- ------------ A tél hideg. 0
In die winter sneeu of reën dit. Té--n ha--z-k- v----a- -ső e-i-. T____ h_______ v___ a_ e__ e____ T-l-n h-v-z-k- v-g- a- e-ő e-i-. -------------------------------- Télen havazik, vagy az eső esik. 0
In die winter bly ons graag tuis. Té-e--------en-marad-n- -tthon. T____ s_______ m_______ o______ T-l-n s-í-e-e- m-r-d-n- o-t-o-. ------------------------------- Télen szívesen maradunk otthon. 0
Dit is koud. H--eg va-. H____ v___ H-d-g v-n- ---------- Hideg van. 0
Dit reën. E--k -z--ső. E___ a_ e___ E-i- a- e-ő- ------------ Esik az eső. 0
Dit is winderig. Sze-----dő -a-. S_____ i__ v___ S-e-e- i-ő v-n- --------------- Szeles idő van. 0
Dit is warm. Mel-g -an. M____ v___ M-l-g v-n- ---------- Meleg van. 0
Dit is sonnig. Na-os -dő ---. N____ i__ v___ N-p-s i-ő v-n- -------------- Napos idő van. 0
Dit is helder. D--ü-t id---a-. D_____ i__ v___ D-r-l- i-ő v-n- --------------- Derült idő van. 0
Hoe is die weer vandag? Milyen-m- a--i--? M_____ m_ a_ i___ M-l-e- m- a- i-ő- ----------------- Milyen ma az idő? 0
Dit is koud vandag. Ma --deg --n. M_ h____ v___ M- h-d-g v-n- ------------- Ma hideg van. 0
Dit is warm vandag. Ma -e--- -a-. M_ m____ v___ M- m-l-g v-n- ------------- Ma meleg van. 0

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!