Fraseboek

af Seisoene en weer   »   sr Годишња доба и време

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

[Godišnja doba i vreme]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Serwies Speel Meer
Dit is die seisoene: О-о су -о-и-њ---об-: О-- с- г------ д---- О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
O----u --d-šnja-d--a: O-- s- g------- d---- O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
Lente, somer, П--леће,---т-, П------- л---- П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
Pr----́-,-----, P-------- l---- P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
herfs, winter. jесе- - --м-. j---- и з---- j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
je-e--i zima. j---- i z---- j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Die somer is warm. Лет- ------ћ-. Л--- ј- в----- Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L-------vru--e. L--- j- v------ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
In die somer skyn die son. Лети-сиј- с--це. Л--- с--- с----- Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
Le---si----u---. L--- s--- s----- L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
In die somer gaan stap ons graag. Лети радо -дем--шет---. Л--- р--- и---- ш------ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
L----r--- i-e-o-----ti. L--- r--- i---- š------ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Die winter is koud. З--а -е -л-д--. З--- ј- х------ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Zima j- hl----. Z--- j- h------ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
In die winter sneeu of reën dit. З-ми-------н----л- --ша. З--- п--- с--- и-- к---- З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Z--i pada-s---------iša. Z--- p--- s--- i-- k---- Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
In die winter bly ons graag tuis. З--и-р-до-о-т-је-о ----ку--. З--- р--- о------- к-- к---- З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Z-mi-rado---ta-e------ k----. Z--- r--- o------- k-- k----- Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Dit is koud. Х---н--ј-. Х----- ј-- Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
Hla----j-. H----- j-- H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Dit reën. П--- киша. П--- к---- П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
P-da-kiša. P--- k---- P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Dit is winderig. Вет--ви-----. В-------- ј-- В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
V-tr-v-t---e. V-------- j-- V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Dit is warm. Т---о-ј-. Т---- ј-- Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
To-lo --. T---- j-- T-p-o j-. --------- Toplo je.
Dit is sonnig. С--ча-о је. С------ ј-- С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Su-ča---j-. S------ j-- S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Dit is helder. Ведр----. В---- ј-- В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
Ved-o--e. V---- j-- V-d-o j-. --------- Vedro je.
Hoe is die weer vandag? К--во ј- в--ме---н--? К---- ј- в---- д----- К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
K-k-o je v-e-e -a---? K---- j- v---- d----- K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Dit is koud vandag. Д-н-- -- хл-д--. Д---- ј- х------ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
D-n-s -- --a-no. D---- j- h------ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Dit is warm vandag. Да--- -е---п-о. Д---- ј- т----- Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
D---s--e--op-o. D---- j- t----- D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!