Fraseboek

af Waar is ...?   »   bs Orijentacija

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Waar is ...?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Bosnies Speel Meer
Waar is die toerismekantoor? G-je-je-tur---i--- a-en----? G--- j- t--------- a-------- G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Het u ’n stadskaart vir my? Imat- l--p--- -r-da -a ----? I---- l- p--- g---- z- m---- I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Kan mens hier ’n kamer bespreek? Mož- li-se--vdje--e--r--s-t---o-e--k---ob-? M--- l- s- o---- r---------- h------- s---- M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Waar is die ou stad? G--e j- s-a----rad? G--- j- s---- g---- G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Waar is die katedraal? Gd-e--e--a-e-ral-? G--- j- k--------- G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Waar is die museum? G--e ---muze-? G--- j- m----- G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Waar kan mens seëls koop? G-je ----ogu-ku--ti-pošt---k- m-r----? G--- s- m--- k----- p-------- m------- G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
Waar kan mens blomme koop? Gdj---- m-ž- k--i-i---i-eće? G--- s- m--- k----- c------- G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Waar kan mens kaartjies koop? Gd-- se-mo-u k-p-ti-vo-n----r--? G--- s- m--- k----- v---- k----- G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Waar is die hawe? Gdje j---u-a? G--- j- l---- G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Waar is die mark? Gdj- -- -i--ca? G--- j- p------ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Waar is die kasteel? Gd----e-d-or--? G--- j- d------ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Wanneer begin die toer? K--a -oč-nje-(--risti------bila-ak? K--- p------ (----------- o-------- K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Wanneer eindig die toer? Kad- -- z--r-ava (tu--st-čk-)--bilaza-? K--- s- z------- (----------- o-------- K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Hoe lank is die toer? Ko--k-------------(-uris--č--- -----z--? K----- d--- t---- (----------- o-------- K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. Ja -eli---o-ič- --j- g-v--i--j--ač--. J- ž---- v----- k--- g----- n-------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. J- ž-l-- vodiča----i ---ori i-a-i-a-sk-. J- ž---- v----- k--- g----- i----------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. J--ž-li---od--a-koj- g-v--- -ranc-s-i. J- ž---- v----- k--- g----- f--------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

Engels, die wêreldtaal

Engels is wyer versprei as enige ander taal in die wêreld. Maar Mandaryns, of Hoë Chinees, het die meeste moedertaalsprekers. Engels is “slegs” 350 miljoen mense se moedertaal. Maar Engels het egter ’n groot invloed op ander tale. Sedert die middel van die 20ste eeu het dit uiters belangrik geword. Dis grootliks aan die ontwikkeling van die VSA as ’n supermoondheid te danke. Engels is die eerste vreemde taal wat in baie lande op skool geleer word. Internasionale organisasies gebruik Engels as hul amptelike taal. Engels is ook die amptelike taal of gemene taal van baie lande. Dit is egter moontlik dat ander tale binnekort dié funksies sal oorneem. Engels behoort tot die Wes-Germaanse tale. Daarom is dit na verwant aan byvoorbeeld Duits. Maar die taal het die afgelope 1 000 jaar beduidend verander. Vroeër was Engels ’n verbuigingstaal. Die meeste agtervoegsels met ’n grammatikale funksie het verdwyn. Daarom kan Engels as een van die isolerende tale beskou word. Dié soort tale is meer soos Chinees as Duits. In die toekoms sal die Engelse taal verder vereenvoudig word. Die onreëlmatige werkwoorde sal baie waarskynlik verdwyn. Vergeleke met ander Indo-Europese tale is Engels eenvoudig. Maar Engelse spelling is baie ingewikkeld. Dis omdat spelling en uitspraak sterk van mekaar verskil. Engelse spelling is al eeue lank dieselfde. Maar uitspraak het aansienlik verander. Gevolglik skryf ’n mens nog soos iemand rondom 1400 gepraat het. Daar is ook baie onreëlmatighede in die uitspraak. Daar is ses variante net vir die letterkombinasie ough ! Probeer dit self: thorough, thought, through, rough, bough, cough .