የሐረጉ መጽሐፍ

am በመምሪያው መደብር ውስጥ   »   bs U robnoj kući

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

በመምሪያው መደብር ውስጥ

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? H--em---- i-- u-j-d-- r--n- -u--? H_____ l_ i__ u j____ r____ k____ H-ć-m- l- i-i u j-d-u r-b-u k-ć-? --------------------------------- Hoćemo li ići u jednu robnu kuću? 0
መገብየት አለብኝ። Ja mo--m o-a---------v-nu. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu. 0
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። Hoć- pu---t--- da k--i-. H___ p___ t___ d_ k_____ H-ć- p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------ Hoću puno toga da kupim. 0
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? Gdj- su-----s-i--r--kl-? G___ s_ u______ a_______ G-j- s- u-e-s-i a-t-k-i- ------------------------ Gdje su uredski artikli? 0
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። Treb-m kov---- --pap-r-za-p----. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma. 0
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። Tr------e-i-s-e -l-v---i---o--st-r-. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere. 0
የቤት እቃዎች የት አሉ? G--- -e n-mj-š-a-? G___ j_ n_________ G-j- j- n-m-e-t-j- ------------------ Gdje je namještaj? 0
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። T--b-- o-----------du. T_____ o____ i k______ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu. 0
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። Tr-bam-jeda- -is------- -----al. T_____ j____ p_____ s__ i r_____ T-e-a- j-d-n p-s-ć- s-o i r-g-l- -------------------------------- Trebam jedan pisaći sto i regal. 0
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? G------ -g-ačk-? G___ s_ i_______ G-j- s- i-r-č-e- ---------------- Gdje su igračke? 0
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። T--ba- j-d-u---tku-i-med-je---a. T_____ j____ l____ i m__________ T-e-a- j-d-u l-t-u i m-d-j-d-ć-. -------------------------------- Trebam jednu lutku i medvjedića. 0
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። T--b-m -u---l-ku---p-u-i --h. T_____ f________ l____ i š___ T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah. 0
መፍቻዎቹ የት ናቸው? G--- -- a-a-? G___ j_ a____ G-j- j- a-a-? ------------- Gdje je alat? 0
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። T--bam -ek-ć i---i-eš--. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። T---am bušilic--i---vi--č. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? G-je j--n----? G___ j_ n_____ G-j- j- n-k-t- -------------- Gdje je nakit? 0
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። T---am--g----u-i --r--v-c-. T_____ o______ i n_________ T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu. 0
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። T--b-m--r-ten---nau--ice. T_____ p_____ i n________ T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -