የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   bs Pridjevi 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [sedamdeset i devet]

Pridjevi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Ja-i-a- -a s-bi -lavu h-l--nu. J- i--- n- s--- p---- h------- J- i-a- n- s-b- p-a-u h-l-i-u- ------------------------------ Ja imam na sebi plavu haljinu. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። J---m-- -- --b- --ven- h---inu. J- i--- n- s--- c----- h------- J- i-a- n- s-b- c-v-n- h-l-i-u- ------------------------------- Ja imam na sebi crvenu haljinu. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። J- -m---n- ---i -el--u ---j-nu. J- i--- n- s--- z----- h------- J- i-a- n- s-b- z-l-n- h-l-i-u- ------------------------------- Ja imam na sebi zelenu haljinu. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Ja kupuj-m-c-nu taš--. J- k------ c--- t----- J- k-p-j-m c-n- t-š-u- ---------------------- Ja kupujem crnu tašnu. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። J--kupu-----m----ta---. J- k------ s---- t----- J- k-p-j-m s-e-u t-š-u- ----------------------- Ja kupujem smeđu tašnu. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። J---u----- bij-lu---šn-. J- k------ b----- t----- J- k-p-j-m b-j-l- t-š-u- ------------------------ Ja kupujem bijelu tašnu. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። J--tre--m---v----to. J- t----- n--- a---- J- t-e-a- n-v- a-t-. -------------------- Ja trebam novo auto. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። J- tre----b--o au-o. J- t----- b--- a---- J- t-e-a- b-z- a-t-. -------------------- Ja trebam brzo auto. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። J- tr-ba- -------au-o. J- t----- u----- a---- J- t-e-a- u-o-n- a-t-. ---------------------- Ja trebam udobno auto. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። T--o go-- st-n--- --d-a--t----ž---. T--- g--- s------ j---- s---- ž---- T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a s-a-a ž-n-. ----------------------------------- Tamo gore stanuje jedna stara žena. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Tam- -o---s--n-j---edn--de--l- -e--. T--- g--- s------ j---- d----- ž---- T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a d-b-l- ž-n-. ------------------------------------ Tamo gore stanuje jedna debela žena. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Ta-o-d--e--t-nu-e--edna-r-d-z---a ž--a. T--- d--- s------ j---- r-------- ž---- T-m- d-l- s-a-u-e j-d-a r-d-z-a-a ž-n-. --------------------------------------- Tamo dole stanuje jedna radoznala žena. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Naši--os---s- -ili--ra-i lj--i. N--- g---- s- b--- d---- l----- N-š- g-s-i s- b-l- d-a-i l-u-i- ------------------------------- Naši gosti su bili dragi ljudi. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Na---go--i s--bi----ult-r-i --ud-. N--- g---- s- b--- k------- l----- N-š- g-s-i s- b-l- k-l-u-n- l-u-i- ---------------------------------- Naši gosti su bili kulturni ljudi. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Naš- -o-t- su b--- ----r----tn- lj-di. N--- g---- s- b--- i----------- l----- N-š- g-s-i s- b-l- i-t-r-s-n-n- l-u-i- -------------------------------------- Naši gosti su bili interesantni ljudi. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Ja--mam ------d---u. J- i--- d---- d----- J- i-a- d-a-u d-e-u- -------------------- Ja imam dragu djecu. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Ali-ko-š--e -m-j- -e----aznu-d----. A-- k------ i---- b--------- d----- A-i k-m-i-e i-a-u b-z-b-a-n- d-e-u- ----------------------------------- Ali komšije imaju bezobraznu djecu. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? J-su l- --ša--jec- -o-r-? J--- l- V--- d---- d----- J-s- l- V-š- d-e-a d-b-a- ------------------------- Jesu li Vaša djeca dobra? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -