የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Za--o ne----e------t-? Z---- n- j----- t----- Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Ja -o--- -mrš-ti. J- m---- s------- J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Ja j- -e je-e-- --r-mora--sm----i. J- j- n- j----- j-- m---- s------- J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Z---o-ne------e-p-vo? Z---- n- p----- p---- Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ Ja------ --š -ozit-. J- m---- j-- v------ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። J--ga-n- pi--m------j-- m--am v----i. J- g- n- p----- j-- j-- m---- v------ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Z-što -e-pi-e- --fu? Z---- n- p---- k---- Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
ቀዝቅዛል H-a--a--e. H----- j-- H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። J--je ne ---e-- -er-j- h-----. J- j- n- p----- j-- j- h------ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? Z--t- -e--i-e--čaj? Z---- n- p---- č--- Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
ስካር የለኝም። Ne--- -e--r-. N---- š------ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Ja----ne p-jem, j-- -ema--še-e--. J- g- n- p----- j-- n---- š------ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Zaš-o ne -ede-- --p-? Z---- n- j----- s---- Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
አላዘዝኩትም Ja -- n-sa- n--u--- --n-r-č-l-. J- j- n---- n------ / n-------- J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። J- je n---e--m--je-----nisa- ------o /-n---č--a. J- j- n- j----- j-- j- n---- n------ / n-------- J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Z---o n--je---e-m-s-? Z---- n- j----- m---- Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Ja---- --ge--rija-ac. J- s-- v------------- J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። J- -a -e -e-em- jer -am -e-e--ri-anac. J- g- n- j----- j-- s-- v------------- J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -