የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Lj-t---e št- -i hrč-š. L---- m- š-- t- h----- L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። Ljut- m--š---ti --------ko-puno-piva. L---- m- š-- t- p---- t--- p--- p---- L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። L--t- -- ----ti --l-zi- ta-o---sno. L---- m- š-- t- d------ t--- k----- L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። Ja-v--ruj-m d- o--t--ba --k--ra. J- v------- d- o- t---- d------- J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
እንዳመመው አምናለው። Ja-vj--uj-- d--j- -- b--e----. J- v------- d- j- o- b-------- J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። Ja -j---je- d- on-sa-a sp-va. J- v------- d- o- s--- s----- J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። M- ---n----o----ć--on oženi-- n-š- -ć-r--. M- s- n----- d- ć- o- o------ n--- k------ M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። M--se n-dam--d- -n im--m-o----o---. M- s- n----- d- o- i-- m---- n----- M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። Mi s--n---mo--a je -n-m----ne-. M- s- n----- d- j- o- m-------- M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። J---am-čuo - ču-- d- je -v----že---i--l---e-g---. J- s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n------- J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። J- --m-č-o /-ču-a d------l-ži - bo-n-c-. J- s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b------- J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። J- --- --o /--u-- da -- tv-j ---o-p-t---- -ok-a-e-. J- s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- p------ p-------- J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። R--uje-me--t- st--d--l-. R----- m- š-- s-- d----- R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። Rad----m- da-im--e i-te-esa. R----- m- d- i---- i-------- R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። Ra-uje -e----h--ete k-p-ti--u--. R----- m- d- h----- k----- k---- R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Boji- -e-da--e------- a-tob-- -------š--. B---- s- d- j- z----- a------ v-- o------ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። B---m s- -a-mo--m- uze-i-tak--. B---- s- d- m----- u---- t----- B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Boj-- -- d- nem-m no-c---a so-o-. B---- s- d- n---- n---- s- s----- B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -