| ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? |
ந--்--ல-அ---ா--க----்--ெ-்வ-மா?
நா_ ப________ செ____
ந-ம- ப-்-ங-க-ட-க-க-ச- ச-ல-வ-ம-?
-------------------------------
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
0
nām-p-la--ā-ik-u- -e-v-m-?
n__ p____________ c_______
n-m p-l-ṅ-ā-i-k-c c-l-ō-ā-
--------------------------
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
|
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
|
| መገብየት አለብኝ። |
எ---க- பொரு-்--- வ-ங-க-வே---ும்.
எ___ பொ____ வா__ வே____
எ-க-க- ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
Eṉakk- -----k-- v-ṅ-a --ṇ-um.
E_____ p_______ v____ v______
E-a-k- p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
መገብየት አለብኝ።
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
| ብዙ መግዛት እፈልጋለው። |
என-்-ு----ை- -ொர-ட-----வ-ங்- -ே-்-ும-.
எ___ நி__ பொ____ வா__ வே____
எ-க-க- ந-ற-ய ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
Eṉa--u n--aiy---o-uṭ--- vā--a vē-ṭ-m.
E_____ n______ p_______ v____ v______
E-a-k- n-ṟ-i-a p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
| የቢሮ እቃዎች የት አሉ? |
அலு--கப் -ொ-ுட-கள- -ங--ு--ள-ளன?
அ_____ பொ____ எ__ உ____
அ-ு-ல-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு உ-்-ன-
-------------------------------
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
0
A---ala--p ---u---ḷ---k- ---aṉ-?
A_________ p_______ e___ u______
A-u-a-a-a- p-r-ṭ-a- e-k- u-ḷ-ṉ-?
--------------------------------
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
|
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
|
| ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። |
எ--்கு-----ளு-்---ுத- -ொ-ுட்க-ும் வ-ண்டும-.
எ___ உ____ எ__ பொ_____ வே____
எ-க-க- உ-ை-ள-ம- எ-ு-ு ப-ர-ட-க-ு-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
0
E--kku --a-k-ḷ-- e-utu -or-ṭ--ḷ-m-v-ṇṭ--.
E_____ u________ e____ p_________ v______
E-a-k- u-a-k-ḷ-m e-u-u p-r-ṭ-a-u- v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
|
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
|
| እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። |
எ-க-க- எழு--ம் பேனாவும்-மா--க--ர-----ா-ு-- வேண-ட--்.
எ___ எ___ பே___ மா____ பே___ வே____
எ-க-க- எ-ு-ு-் ப-ன-வ-ம- ம-ர-க-க-் ப-ன-வ-ம- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
0
Eṉa-k--eḻ--u- -ēṉāv----ār-k----ēṉ---m ----u-.
E_____ e_____ p______ m______ p______ v______
E-a-k- e-u-u- p-ṉ-v-m m-r-k-r p-ṉ-v-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
|
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
|
| የቤት እቃዎች የት አሉ? |
ஃப--ன-----எ---ு இ-ுக--ின-றன?
ஃ_____ எ__ இ_______
ஃ-ர-ன-ச-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Ḥpa--icar--ṅk--ir-k-i--a-a?
Ḥ________ e___ i___________
Ḥ-a-ṉ-c-r e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
የቤት እቃዎች የት አሉ?
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
| ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። |
எனக-க--ஓ-்-அலமா--ய--்-ஓர-----க--ு---பெட்ட-யும- -ே----ம்.
எ___ ஓ_ அ_____ ஓ_ அ____ பெ____ வே____
எ-க-க- ஓ-் அ-ம-ர-ய-ம- ஓ-் அ-ு-்-ு-் ப-ட-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
0
Eṉ-kk---- -la--r-yum----a-uk--p--eṭ-i-um -ēṇ---.
E_____ ō_ a_________ ō_ a______ p_______ v______
E-a-k- ō- a-a-ā-i-u- ō- a-u-k-p p-ṭ-i-u- v-ṇ-u-.
------------------------------------------------
Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
|
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
|
| ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። |
என---- ஓர்-எ---- மே-ையு---ஒரு ப-த்----ல--ர-ய--்--ேண்--ம-.
எ___ ஓ_ எ__ மே___ ஒ_ பு___ அ_____ வே____
எ-க-க- ஓ-் எ-ு-ு ம-ஜ-ய-ம- ஒ-ு ப-த-த- அ-ம-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
0
Eṉak---ōr ---tu-mēja--u--o---pu--aka-a-a---iyu---ēṇ-u-.
E_____ ō_ e____ m_______ o__ p______ a_________ v______
E-a-k- ō- e-u-u m-j-i-u- o-u p-t-a-a a-a-ā-i-u- v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
|
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
|
| የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? |
விள--ா----ப- ப-ர----ள்-எங-க----ு-்-ின-றன?
வி_____ பொ____ எ__ இ_______
வ-ள-ய-ட-ட-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Vi--------p-p----k---e--u i-ukk--ṟa--?
V__________ p_______ e___ i___________
V-ḷ-i-ā-ṭ-p p-r-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------
Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
| አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። |
எ----- ஒ-ு-பொ-்-ைய-ம் டெட--ி-கரட--ு---வ--்டும்.
எ___ ஒ_ பொ____ டெ__ க____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ப-ம-ம-ய-ம- ட-ட-ட- க-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
0
E-akku or--p-m--ai-um ṭe-ṭ---a-a-iyum---ṇṭu-.
E_____ o__ p_________ ṭ____ k________ v______
E-a-k- o-u p-m-m-i-u- ṭ-ṭ-i k-r-ṭ-y-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
|
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
|
| ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። |
எனக--ு --ு கால--ந--ு---சது-ங-கப்ப---ய--- --ண்-ு--.
எ___ ஒ_ கா_____ ச__________ வே____
எ-க-க- ஒ-ு க-ல-ப-்-ு-் ச-ு-ங-க-்-ல-ை-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
0
E-ak-u o-u--ā-pan-u- catu---kap---a-----m v-ṇ---.
E_____ o__ k________ c___________________ v______
E-a-k- o-u k-l-a-t-m c-t-r-ṅ-a-p-l-k-i-u- v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------
Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
|
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
|
| መፍቻዎቹ የት ናቸው? |
கருவி----எங்கு---ுக--ி-்றன?
க____ எ__ இ_______
க-ு-ி-ள- எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Karu--k---eṅ-u i--kkiṉṟa-a?
K________ e___ i___________
K-r-v-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
| መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። |
எ--்-- --- சு------ும- இ-ுக---யு-் வேண--ு--.
எ___ ஒ_ சு_____ இ_____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ச-த-த-ய-ு-் இ-ு-்-ி-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
0
E--kk----u----t-ya-um i---ki-u---ē---m.
E_____ o__ c_________ i________ v______
E-a-k- o-u c-t-i-a-u- i-u-k-y-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------
Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
|
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
|
| መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። |
எ--்கு-ஒ-ு-த--ை-----க-ு--ய-ம்----ுப-ப-ளிய-ம் -ேண-ட---.
எ___ ஒ_ து___ க____ தி______ வே____
எ-க-க- ஒ-ு த-ள-ய-ட- க-ு-ி-ு-் த-ர-ப-ப-ள-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
0
Eṉ--ku --------i-i-u-k-r--i-um t--u-p-ḷ--um---ṇ-um.
E_____ o__ t________ k________ t___________ v______
E-a-k- o-u t-ḷ-i-i-u k-r-v-y-m t-r-p-u-i-u- v-ṇ-u-.
---------------------------------------------------
Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
|
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
|
| የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? |
நகைப---ுத--எங-க- இ-ுக்க----?
ந_____ எ__ இ______
ந-ை-்-க-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
0
N-kai--ak-------u-ir-k--ṟ--u?
N___________ e___ i__________
N-k-i-p-k-t- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
|
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
|
| የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። |
எனக--- -ரு----கி--ய--- க-க--ாப--ும்---்--ஸ்ல-ட-டும- -ேண்-ு-்.
எ___ ஒ_ ச_____ கை______ ப்______ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ச-்-ி-ி-ு-் க-க-க-ப-ப-ம-/ ப-ர-ஸ-ல-ட-ட-ம- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
0
E----- -r---aṅ-ili-um --ik-----m/-pr-sl-ṭṭum -ēṇ---.
E_____ o__ c_________ k__________ p_________ v______
E-a-k- o-u c-ṅ-i-i-u- k-i-k-p-u-/ p-ē-l-ṭ-u- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------
Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
|
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
|
| የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። |
என--க- --ு-மோதி--ு-்-க----களும- -ேண்---்.
எ___ ஒ_ மோ____ கா_____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ம-த-ர-ு-் க-த-ி-ள-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
0
E--kk- -r- mōti-am-m-kā-aṇi---u----ṇ--m.
E_____ o__ m________ k__________ v______
E-a-k- o-u m-t-r-m-m k-t-ṇ-k-ḷ-m v-ṇ-u-.
----------------------------------------
Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.
|
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.
|