የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   bs Raditi

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [pedeset i pet]

Raditi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? Šta-s-- -- --n----j-? Š-- s-- p- z--------- Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
ባሌ ዶክተር ነው። Mo---už -- ---za-----ju-------. M-- m-- j- p- z-------- d------ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Ja-r---m --l--ra-no- ------a-k-o m-di--ns----est-a. J- r---- p--- r----- v------ k-- m--------- s------ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Uskoro-ć----d-biti p------. U----- ć--- d----- p------- U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Ali-----or--i-visok-. A-- s- p----- v------ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። I z-ra-s-ve-- o-i-ura-j--j- vi-o-o. I z---------- o--------- j- v------ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Šta--eliš---d--m po----i? Š-- ž---- j----- p------- Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። J----l---posta-i ---e--er. J- ž---- p------ i-------- J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Že--- studi--t- na-u-i-e----etu. Ž---- s-------- n- u------------ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። J- -a- prip-avni-. J- s-- p---------- J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
ብዙ አይከፈለኝም። Ja----z----uj-- --ogo. J- n- z-------- m----- J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Odr-đ-jem ---pr--ničk- sta--u--no-t-a--t--. O-------- p----------- s--- u i------------ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። O---j- m-- š-f. O-- j- m-- š--- O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Im-m dr--e--olege. I--- d---- k------ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። U-p-dne ----o -----k - kan-in-. U p---- i---- u----- u k------- U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Ja tr--im -a-n- m-----. J- t----- r---- m------ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። J--sa--v---g-di-u----- n-zap--l-- - --. J- s-- v-- g----- d--- n--------- / --- J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። U -voj-z-m--i--ma pu-- n--a-osl--i-. U o--- z----- i-- p--- n------------ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -