የሐረጉ መጽሐፍ

am በመምሪያው መደብር ውስጥ   »   mk Во трговски центар

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

በመምሪያው መደብር ውስጥ

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

[Vo trguovski tzyentar]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? Ќе-оди-- -и--- ----в-ки-- -е-т-р? Ќ- о---- л- в- т--------- ц------ Ќ- о-и-е л- в- т-г-в-к-о- ц-н-а-? --------------------------------- Ќе одиме ли во трговскиот центар? 0
Kjy- -dimye-li--o--rguo----o---z--nt-r? K--- o----- l- v- t---------- t-------- K-y- o-i-y- l- v- t-g-o-s-i-t t-y-n-a-? --------------------------------------- Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
መገብየት አለብኝ። Јас-морам да--аз---в-м. Ј-- м---- д- п--------- Ј-с м-р-м д- п-з-р-в-м- ----------------------- Јас морам да пазарувам. 0
Ј-s mora---a -aza--ov--. Ј-- m---- d- p---------- Ј-s m-r-m d- p-z-r-o-a-. ------------------------ Јas moram da pazaroovam.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። С-кам м-о---д- на---а-. С---- м---- д- н------- С-к-м м-о-у д- н-к-п-м- ----------------------- Сакам многу да накупам. 0
Saka- --o-uoo-d- --k-opa-. S---- m------ d- n-------- S-k-m m-o-u-o d- n-k-o-a-. -------------------------- Sakam mnoguoo da nakoopam.
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? Кад- се ---целари---те--ате---а-и? К--- с- к------------- м---------- К-д- с- к-н-е-а-и-к-т- м-т-р-ј-л-? ---------------------------------- Каде се канцелариските материјали? 0
K-d-e-sy- ka-t---lari--i-y- m--yeri----? K---- s-- k---------------- m----------- K-d-e s-e k-n-z-e-a-i-k-t-e m-t-e-i-a-i- ---------------------------------------- Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። М-----б--т-п----ви -----т--а -а -и-ма. М- т------ п------ и х------ з- п----- М- т-е-а-т п-и-о-и и х-р-и-а з- п-с-а- -------------------------------------- Ми требаат пликови и хартија за писма. 0
M--t---baat pl-k--i i-khartiј- za--ism-. M- t------- p------ i k------- z- p----- M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a- ---------------------------------------- Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። Ми----баа--пе--а-а - ма-к-р-. М- т------ п------ и м------- М- т-е-а-т п-н-а-а и м-р-е-и- ----------------------------- Ми требаат пенкала и маркери. 0
M--tr---aa- py-nka-a i--a-k--ri. M- t------- p------- i m-------- M- t-y-b-a- p-e-k-l- i m-r-y-r-. -------------------------------- Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
የቤት እቃዎች የት አሉ? Каде е-меб--о-? К--- е м------- К-д- е м-б-л-т- --------------- Каде е мебелот? 0
Ka-ye -- mye-y----? K---- y- m--------- K-d-e y- m-e-y-l-t- ------------------- Kadye ye myebyelot?
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። М---реб---д-н шк-ф-- --н--ком---. М- т---- е--- ш--- и е--- к------ М- т-е-а е-е- ш-а- и е-н- к-м-д-. --------------------------------- Ми треба еден шкаф и една комода. 0
M----yeb- ye-yen-s-k-- ------a -om-d-. M- t----- y----- s---- i y---- k------ M- t-y-b- y-d-e- s-k-f i y-d-a k-m-d-. -------------------------------------- Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። Ми-т---а----а р----н- --с--- --е- р--ал. М- т---- е--- р------ м--- и е--- р----- М- т-е-а е-н- р-б-т-а м-с- и е-е- р-г-л- ---------------------------------------- Ми треба една работна маса и еден регал. 0
M--trye---y-d-a-ra--------sa-- y--y-------ual. M- t----- y---- r------ m--- i y----- r------- M- t-y-b- y-d-a r-b-t-a m-s- i y-d-e- r-e-u-l- ---------------------------------------------- Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? Каде -е-игр----т-? К--- с- и--------- К-д- с- и-р-ч-и-е- ------------------ Каде се играчките? 0
Ka-y- sy---gurac---tye? K---- s-- i------------ K-d-e s-e i-u-a-h-i-y-? ----------------------- Kadye sye igurachkitye?
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። Ми -р--а-е-на-к-к-- - ед-о---и-ан- ме-е. М- т---- е--- к---- и е--- п------ м---- М- т-е-а е-н- к-к-а и е-н- п-и-а-о м-ч-. ---------------------------------------- Ми треба една кукла и едно плишано мече. 0
Mi tr-eb--y-dn- -o-k-a-- y---o-p-ish-n- m-e---e. M- t----- y---- k----- i y---- p------- m------- M- t-y-b- y-d-a k-o-l- i y-d-o p-i-h-n- m-e-h-e- ------------------------------------------------ Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። М- -ре-----ен-ф---ал --е----ш---в-к---абла. М- т---- е--- ф----- и е--- ш------- т----- М- т-е-а е-е- ф-д-а- и е-н- ш-х-в-к- т-б-а- ------------------------------------------- Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 0
Mi----eb- -edy-- -oo-bal-i--edna shakho---a ta---. M- t----- y----- f------ i y---- s--------- t----- M- t-y-b- y-d-e- f-o-b-l i y-d-a s-a-h-v-k- t-b-a- -------------------------------------------------- Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
መፍቻዎቹ የት ናቸው? Ка-е-е---ат--? К--- е а------ К-д- е а-а-о-? -------------- Каде е алатот? 0
K-d-- y--a-a---? K---- y- a------ K-d-e y- a-a-o-? ---------------- Kadye ye alatot?
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። М- т--б---д-- че-ан-- е----к-е-та. М- т---- е--- ч---- и е--- к------ М- т-е-а е-е- ч-к-н и е-н- к-е-т-. ---------------------------------- Ми треба еден чекан и една клешта. 0
Mi try--a ye-----ch--k-n-- yed-a-k-y---t-. M- t----- y----- c------ i y---- k-------- M- t-y-b- y-d-e- c-y-k-n i y-d-a k-y-s-t-. ------------------------------------------ Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። Ми --е-----н- -----л-- ---ден -тра--иг-р. М- т---- е--- д------- и е--- ш---------- М- т-е-а е-н- д-п-а-к- и е-е- ш-р-ф-и-е-. ----------------------------------------- Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 0
Mi-t-ye-- yed-- -----ha-k- - ----en--h-r-ft-i---er. M- t----- y---- d--------- i y----- s-------------- M- t-y-b- y-d-a d-o-c-a-k- i y-d-e- s-t-a-t-i-u-e-. --------------------------------------------------- Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? Ка-- е -а--то-? К--- е н------- К-д- е н-к-т-т- --------------- Каде е накитот? 0
K--y---e-nak-t-t? K---- y- n------- K-d-e y- n-k-t-t- ----------------- Kadye ye nakitot?
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። М- т-е-а ед-о-л---- и е-на-н-ракви-а. М- т---- е--- л---- и е--- н--------- М- т-е-а е-н- л-н-е и е-н- н-р-к-и-а- ------------------------------------- Ми треба едно ланче и една нараквица. 0
Mi-t----- ---n- la--hye-- -edn- ---ak--t-a. M- t----- y---- l------ i y---- n---------- M- t-y-b- y-d-o l-n-h-e i y-d-a n-r-k-i-z-. ------------------------------------------- Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። Ми--реба -де--прс--- и-обетки. М- т---- е--- п----- и о------ М- т-е-а е-е- п-с-е- и о-е-к-. ------------------------------ Ми треба еден прстен и обетки. 0
M---rye----e-y-----s-----i ---etki. M- t----- y----- p------ i o------- M- t-y-b- y-d-e- p-s-y-n i o-y-t-i- ----------------------------------- Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -