የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   bs U diskoteci

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [četrdeset i šest]

U diskoteci

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Da----je m--sto ---bo--o? D_ l_ j_ m_____ s________ D- l- j- m-e-t- s-o-o-n-? ------------------------- Da li je mjesto slobodno? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Mog- li s-e--i-d--V-s? M___ l_ s_____ d_ V___ M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
በርግጠኝነት Ra--. R____ R-d-. ----- Rado. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Kako-Va---- sv--a mu--ka? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika? 0
ትንሽ ጮከ። M-lo j- p--g-a--a. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። A-- be-- svira sa-------b-o. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Jeste l- ----- o-d-e? J____ l_ č____ o_____ J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ne,---o je----i put. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። J----š-ni-ada -i----b-o / --la o--j-. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o_____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? P-eš-te--i? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
ድንገት ወደበኋላ M-ž------ni--. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። J- ne-z--m----o--o-ro p---a-i. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati. 0
በጣም ቀላል ነው ። To----vr-o-je-nosta---. T_ j_ v___ j___________ T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
እኔ አሳዮታለው። J--ć--V-- p---z-t-. J_ ć_ V__ p________ J- ć- V-m p-k-z-t-. ------------------- Ja ću Vam pokazati. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N---r--ij- d--g--p--. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Če-a-e l- n--og-? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን D---m-g ---j-t-l-a. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። En---a t----i-a dolazi! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -