የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። Vri--m--će ------su-r- b-t-----j-. V______ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
እንዴት አወቁ ያንን? O--kl---na-e-to? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። J--se------ ---ć-----i -o-j-. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። On--ol------svi- -i-ur--. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
እርግጠኛ ነህ? D- l- -e t- si---no? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። Zn-m--- o- --lazi. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። On--e--i-u-no n-z-ati. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
እውነት? S-v-r--? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
እንደሚደውል አምናለው። J- -jeru-em da -- na---ti. J_ v_______ d_ ć_ n_______ J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። Vino je s-g---- --aro. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? Z---- -i to---g-r--? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። J----e-po-t-v-jam--a--- s--r-. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። N-- -ef -ob-o-izg-eda. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
ይመስልዎታል? Sm-t-----l-? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። Sma--am-da-on -a- v-lo--o-ro--zg----. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። Š-- --a ----rno-dj--oj--. Š__ i__ s______ d________ Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? V--r-j-te----s-----o? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። V--o--e -oguć- -a--m--dj-v-j-u. V___ j_ m_____ d_ i__ d________ V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -