የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   bs Obavljanje potrepština

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

51 [pedeset i jedan]

Obavljanje potrepština

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። H-ć- u b-blio--ku. H--- u b---------- H-ć- u b-b-i-t-k-. ------------------ Hoću u biblioteku. 0
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። H-ću-u-----ž---. H--- u k-------- H-ć- u k-j-ž-r-. ---------------- Hoću u knjižaru. 0
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። H-ć- -o-k--s-a. H--- d- k------ H-ć- d- k-o-k-. --------------- Hoću do kioska. 0
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። J- h-ć- da ----jmi--knj-gu. J- h--- d- i------- k------ J- h-ć- d- i-n-j-i- k-j-g-. --------------------------- Ja hoću da iznajmim knjigu. 0
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። Ja hoću da ---im--nji--. J- h--- d- k---- k------ J- h-ć- d- k-p-m k-j-g-. ------------------------ Ja hoću da kupim knjigu. 0
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። Ja---ću d----pi--------. J- h--- d- k---- n------ J- h-ć- d- k-p-m n-v-n-. ------------------------ Ja hoću da kupim novine. 0
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። J--ho-- --b---i-te-- -a--zn-jmim --jig-. J- h--- u b--------- d- i------- k------ J- h-ć- u b-b-i-t-k- d- i-n-j-i- k-j-g-. ---------------------------------------- Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu. 0
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። Ja h-ću - k--i---- da k--i- k-j-gu. J- h--- u k------- d- k---- k------ J- h-ć- u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. ----------------------------------- Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu. 0
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። J- h-ć------iosk- da k-------v--e. J- h--- d- k----- d- k---- n------ J- h-ć- d- k-o-k- d- k-p-m n-v-n-. ---------------------------------- Ja hoću do kioska da kupim novine. 0
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Ja ho-u do o-t-ča-a. J- h--- d- o-------- J- h-ć- d- o-t-č-r-. -------------------- Ja hoću do optičara. 0
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። J- -o-u--- -u-er---ket-. J- h--- d- s------------ J- h-ć- d- s-p-r-a-k-t-. ------------------------ Ja hoću do supermarketa. 0
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። Ja --ću -o pe----. J- h--- d- p------ J- h-ć- d- p-k-r-. ------------------ Ja hoću do pekara. 0
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። Ja--oć- da k---m-n-o----. J- h--- d- k---- n------- J- h-ć- d- k-p-m n-o-a-e- ------------------------- Ja hoću da kupim naočale. 0
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። J----ću--a --pi----ć----po-rće. J- h--- d- k---- v--- i p------ J- h-ć- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. ------------------------------- Ja hoću da kupim voće i povrće. 0
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። J- h----da k-p-m-z---č-- i---j--. J- h--- d- k---- z------ i h----- J- h-ć- d- k-p-m z-m-č-e i h-j-b- --------------------------------- Ja hoću da kupim zemičke i hljeb. 0
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Ja---ć---o op-----a -a k--im--aoč-l-. J- h--- d- o------- d- k---- n------- J- h-ć- d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- ------------------------------------- Ja hoću do optičara da kupim naočale. 0
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። Ja-ho-u do -uperma--eta -- ku----voće-i povrć-. J- h--- d- s----------- d- k---- v--- i p------ J- h-ć- d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. ----------------------------------------------- Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. 0
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። J------ -----k-ra----ku-i- z--i--e-i -l-eb. J- h--- d- p----- d- k---- z------ i h----- J- h-ć- d- p-k-r- d- k-p-m z-m-č-e i h-j-b- ------------------------------------------- Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -