የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   uz biror narsani oqlamoq 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡዝቤክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Nega k---a-sa-? N___ k_________ N-g- k-l-a-s-n- --------------- Nega kelmaysan? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። O---avo-j-d---om--. O______ j___ y_____ O---a-o j-d- y-m-n- ------------------- Ob-havo juda yomon. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። M----e-m-y------------- ob-h--o j--a --mo-. M__ k___________ c_____ o______ j___ y_____ M-n k-l-a-a-m-n- c-u-k- o---a-o j-d- y-m-n- ------------------------------------------- Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? N-g- u-k--ma---ti? N___ u k__________ N-g- u k-l-a-a-t-? ------------------ Nega u kelmayapti? 0
እሱ አልተጋበዘም። U ------ qi---ma-a-. U t_____ q__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-. -------------------- U taklif qilinmagan. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። U --k--f --l-nm----i uc-un-k-l--y-p-i. U t_____ q__________ u____ k__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-i u-h-n k-l-a-a-t-. -------------------------------------- U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? N----kelm---p---? N___ k___________ N-g- k-l-a-a-s-z- ----------------- Nega kelmayapsiz? 0
ጊዜ የለኝም። Me-i-- vaqt-m y-q. M_____ v_____ y___ M-n-n- v-q-i- y-q- ------------------ Mening vaqtim yoq. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። V----m ----ig- --hu----lm-y----n. V_____ y______ u____ k___________ V-q-i- y-q-i-i u-h-n k-l-a-a-m-n- --------------------------------- Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? n-ga-qol-ay-an n___ q________ n-g- q-l-a-s-n -------------- nega qolmaysan 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Me- is-l-s--- ----k. M__ i________ k_____ M-n i-h-a-h-m k-r-k- -------------------- Men ishlashim kerak. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። M-n--olm-yman- -hu----hali --h--shim ke-a-. M__ q_________ c_____ h___ i________ k_____ M-n q-l-a-m-n- c-u-k- h-l- i-h-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------- Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? N-ga-k--ya--an? N___ k_________ N-g- k-t-a-s-n- --------------- Nega ketyapsan? 0
ደክሞኛል Men -------g---an. M__ c_____________ M-n c-a-c-a-a-m-n- ------------------ Men charchaganman. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Men-c--r-hag---m -ch-- k-t---m-n. M__ c___________ u____ k_________ M-n c-a-c-a-a-i- u-h-n k-t-a-m-n- --------------------------------- Men charchaganim uchun ketyapman. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Nega -a--ay-p-i-? N___ h___________ N-g- h-y-a-a-s-z- ----------------- Nega haydayapsiz? 0
መሽቷል (እረፍዷል] A-l--ac-on---ch. A_________ k____ A-l-q-c-o- k-c-. ---------------- Allaqachon kech. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። K--h-b--g-n---c----hayday--man. K___ b______ u____ h___________ K-c- b-l-a-i u-h-n h-y-a-a-m-n- ------------------------------- Kech bolgani uchun haydayapman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -