የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   ro a „argumenta” ceva 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [şaptezeci şi cinci]

a „argumenta” ceva 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? D--ce nu v-niţi? D_ c_ n_ v______ D- c- n- v-n-ţ-? ---------------- De ce nu veniţi? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። V-------s---a-a-d- -e-. V_____ e___ a__ d_ r___ V-e-e- e-t- a-a d- r-a- ----------------------- Vremea este aşa de rea. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N- vi---entru-c--e-te vr-me--a---de-re-. N_ v__ p_____ c_ e___ v_____ a__ d_ r___ N- v-n p-n-r- c- e-t- v-e-e- a-a d- r-a- ---------------------------------------- Nu vin pentru că este vremea aşa de rea. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? D--c- ---v-ne? D_ c_ n_ v____ D- c- n- v-n-? -------------- De ce nu vine? 0
እሱ አልተጋበዘም። El-nu-este -nv-ta-. E_ n_ e___ i_______ E- n- e-t- i-v-t-t- ------------------- El nu este invitat. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። E---u v-n- --nt-u-c- -u -ste-invi-a-. E_ n_ v___ p_____ c_ n_ e___ i_______ E- n- v-n- p-n-r- c- n- e-t- i-v-t-t- ------------------------------------- El nu vine pentru că nu este invitat. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? D- ce-n- --i? D_ c_ n_ v___ D- c- n- v-i- ------------- De ce nu vii? 0
ጊዜ የለኝም። Nu----ti-p. N_ a_ t____ N- a- t-m-. ----------- Nu am timp. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N- --- --n--- -ă--- ---t--p. N_ v__ p_____ c_ n_ a_ t____ N- v-n p-n-r- c- n- a- t-m-. ---------------------------- Nu vin pentru că nu am timp. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? D--ce--u -ăm--? D_ c_ n_ r_____ D- c- n- r-m-i- --------------- De ce nu rămâi? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። M-i trebuie--- --cr--. M__ t______ s_ l______ M-i t-e-u-e s- l-c-e-. ---------------------- Mai trebuie să lucrez. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Nu r-m-n ------ că mai -re---e să-l--re-. N_ r____ p_____ c_ m__ t______ s_ l______ N- r-m-n p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- l-c-e-. ----------------------------------------- Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? De -- --eca-i -e-a? D_ c_ p______ d____ D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
ደክሞኛል S--t obos--. S___ o______ S-n- o-o-i-. ------------ Sunt obosit. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። P-----entru--- s--t-obo-it. P___ p_____ c_ s___ o______ P-e- p-n-r- c- s-n- o-o-i-. --------------------------- Plec pentru că sunt obosit. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? De c- ple---i---j-? D_ c_ p______ d____ D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
መሽቷል (እረፍዷል] Este d--a-t-rziu. E___ d___ t______ E-t- d-j- t-r-i-. ----------------- Este deja târziu. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Pl-c -entr- -- ---- e--e ---ziu. P___ p_____ c_ d___ e___ t______ P-e- p-n-r- c- d-j- e-t- t-r-i-. -------------------------------- Plec pentru că deja este târziu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -