የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   es dar explicaciones 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? ¿P-r-q---no----ne-(-st---? ¿--- q-- n- v---- (------- ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Hace muy-ma- ti-m--. H--- m-- m-- t------ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N---oy p-r--e ha-- --- --- --e---. N- v-- p----- h--- m-- m-- t------ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? ¿P-r-q-é no -ien---é-)? ¿--- q-- n- v---- (---- ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
እሱ አልተጋበዘም። É--n---st---nvitad-. É- n- e--- i-------- É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። É---------e---rq-e -- -stá---v---d-. É- n- v---- p----- n- e--- i-------- É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? ¿Po--q-é-n- vi-n-- (-ú)? ¿--- q-- n- v----- (---- ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
ጊዜ የለኝም። No te--o--i-m-o. N- t---- t------ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N- --y -orq-e -------o ti-m--. N- v-- p----- n- t---- t------ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
ለምን አትቆይም/ዪም? ¿--r --- n-----qu--as--t-)? ¿--- q-- n- t- q----- (---- ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Aú--ten-----e tr--a--r. A-- t---- q-- t-------- A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። No ---q-e---por--e ----te------e traba-ar. N- m- q---- p----- a-- t---- q-- t-------- N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿----qu- se -- (--te-- --? ¿--- q-- s- v- (------ y-- ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
ደክሞኛል E-toy-c--sado /-a. E---- c------ /--- E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። M--v-y-po-q-e es-o- c--s-do-/--. M- v-- p----- e---- c------ /--- M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿P----ué-s--va--ust----y-? ¿--- q-- s- v- (------ y-- ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
መሽቷል (እረፍዷል) Ya es t-rd-. Y- e- t----- Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። M---o- p-rq-e -a--s--arde. M- v-- p----- y- e- t----- M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -