የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   it giustificare qualcosa 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [settantacinque]

giustificare qualcosa 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? P--c-- non---ene? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Il-te-p----c-s- --u-to. I_ t____ è c___ b______ I- t-m-o è c-s- b-u-t-. ----------------------- Il tempo è così brutto. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N----e----p-rché--l-t-----è così b-ut-o. N__ v____ p_____ i_ t____ è c___ b______ N-n v-n-o p-r-h- i- t-m-o è c-s- b-u-t-. ---------------------------------------- Non vengo perché il tempo è così brutto. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Perc----o----ene? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
እሱ አልተጋበዘም። N-n --i-vi-at-. N__ è i________ N-n è i-v-t-t-. --------------- Non è invitato. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Non ---ne-per--é-n---- invit---. N__ v____ p_____ n__ è i________ N-n v-e-e p-r-h- n-n è i-v-t-t-. -------------------------------- Non viene perché non è invitato. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Perch- n------ni? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-i- ----------------- Perché non vieni? 0
ጊዜ የለኝም። No--ho tem-o. N__ h_ t_____ N-n h- t-m-o- ------------- Non ho tempo. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N-- veng- per--é-no- h----m--. N__ v____ p_____ n__ h_ t_____ N-n v-n-o p-r-h- n-n h- t-m-o- ------------------------------ Non vengo perché non ho tempo. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? P-r-hé-non --s--? P_____ n__ r_____ P-r-h- n-n r-s-i- ----------------- Perché non resti? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። De-- -nco----a--ra--. D___ a_____ l________ D-v- a-c-r- l-v-r-r-. --------------------- Devo ancora lavorare. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። No- -e-to-p-r-h---evo la-o--re--n-or-. N__ r____ p_____ d___ l_______ a______ N-n r-s-o p-r-h- d-v- l-v-r-r- a-c-r-. -------------------------------------- Non resto perché devo lavorare ancora. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? P-r--é già -- ne-v-? P_____ g__ s_ n_ v__ P-r-h- g-à s- n- v-? -------------------- Perché già se ne va? 0
ደክሞኛል S-n--s---co. S___ s______ S-n- s-a-c-. ------------ Sono stanco. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Me n---a------------n--s-a--o. M_ n_ v___ p_____ s___ s______ M- n- v-d- p-r-h- s-n- s-a-c-. ------------------------------ Me ne vado perché sono stanco. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Pe---é parte ---? P_____ p____ g___ P-r-h- p-r-e g-à- ----------------- Perché parte già? 0
መሽቷል (እረፍዷል] È --à-t--di. È g__ t_____ È g-à t-r-i- ------------ È già tardi. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Pa--o--e--hé - -ià---r-i. P____ p_____ è g__ t_____ P-r-o p-r-h- è g-à t-r-i- ------------------------- Parto perché è già tardi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -