ለምንድን ነው የማይመጡት?
За--- ---д-ла---е?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
Za-t- n--do-a-i-e?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
В--ме ј---ако-ло-е.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
Vre---j- ---- l-še.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Ј- не-до--з-м- јер-ј---ре-е та-о--о--.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
J- ne -o---im- -er -e vre-e t-k- -o-e.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
З--то--- н---ол-з-?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Zašto o- ne d--azi?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
እሱ አልተጋበዘም።
О- -ије -озван.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
On ---e--o-v-n.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
እሱ አልተጋበዘም።
Он није позван.
On nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Он -е д-л--и- ---------п--в-н.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
On--e-dolazi,---r--i-- p-zva-.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
За-то не-до-а--ш?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
Za-to ---------š?
Z____ n_ d_______
Z-š-o n- d-l-z-š-
-----------------
Zašto ne dolaziš?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
ጊዜ የለኝም።
Ј- --м---врем--а.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
J- --ma---rem---.
J_ n____ v_______
J- n-m-m v-e-e-a-
-----------------
Ja nemam vremena.
ጊዜ የለኝም።
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Ја не-д-л-з-м, ј-р-немам--ре-ен-.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
J- ne---la-im--je--n-m-m v-em-na.
J_ n_ d_______ j__ n____ v_______
J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a-
---------------------------------
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Заш-о--е о--а---?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
Za-to ---ostaneš?
Z____ n_ o_______
Z-š-o n- o-t-n-š-
-----------------
Zašto ne ostaneš?
ለምን አትቆይም/ዪም?
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Ја---ра- ј-ш-радит-.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
J- m-r---j---raditi.
J_ m____ j__ r______
J- m-r-m j-š r-d-t-.
--------------------
Ja moram još raditi.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Ј- -- --т-ј-м,-------рам јо----ди--.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
J---e ost-j-m, je- ----m-jo----d-ti.
J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______
J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.
------------------------------------
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашт- -ећ--де--?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Zašt- ve-́ --e-e?
Z____ v__ i_____
Z-š-o v-c- i-e-e-
-----------------
Zašto već idete?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
ደክሞኛል
Ј- с-------а- --умор-а.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
Ja --m-u----n-/-umo-na.
J_ s__ u_____ / u______
J- s-m u-o-a- / u-o-n-.
-----------------------
Ja sam umoran / umorna.
ደክሞኛል
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Ј- ид-м, јер са- --о--н ---мор-а.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
Ja----m, je----- ---r-- -----rn-.
J_ i____ j__ s__ u_____ / u______
J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.
---------------------------------
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
За--о -е- --л----е?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
Z-št- v-ć --lazi-e?
Z____ v__ o________
Z-š-o v-c- o-l-z-t-?
--------------------
Zašto već odlazite?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
መሽቷል (እረፍዷል]
Већ -- к---о.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
V-c- -e -asn-.
V__ j_ k_____
V-c- j- k-s-o-
--------------
Već je kasno.
መሽቷል (እረፍዷል]
Већ је касно.
Već je kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Одла--м---е- је---- -а--о.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
O-laz-m, --r-j- -e-́----no.
O_______ j__ j_ v__ k_____
O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o-
---------------------------
Odlazim, jer je već kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.