ለምንድን ነው የማይመጡት?
З-што-не-дола-и-е?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
Za-t--n--dola--te?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Врем- -- --ко ло-е.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
Vr-me -- t-ko l---.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Ја-не --лаз-----ер-је в---е так- л--е.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
Ja n- -ol-zi---je---e -re-- -a-o --š-.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
За--о--- н--д--а-и?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Z--t--on ne---l-zi?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
እሱ አልተጋበዘም።
О---и-----з-ан.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
O- n--e -ozva-.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
እሱ አልተጋበዘም።
Он није позван.
On nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Он -- --л---,--ер------п-зван.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
O- n--d--a-i,--e--n--e-p--v--.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Заш---н--д----иш?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
Z-št- -- d-l--iš?
Z____ n_ d_______
Z-š-o n- d-l-z-š-
-----------------
Zašto ne dolaziš?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
ጊዜ የለኝም።
Ј--нема- врем-на.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
Ja -em-m v---e-a.
J_ n____ v_______
J- n-m-m v-e-e-a-
-----------------
Ja nemam vremena.
ጊዜ የለኝም።
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Ј--н--до----м, ј-р-н--ам ----ен-.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
J- n---o--zi-- je- n---m----m-n-.
J_ n_ d_______ j__ n____ v_______
J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a-
---------------------------------
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ለምን አትቆይም/ዪም?
З-што--- ос--не-?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
Z---o -e os---e-?
Z____ n_ o_______
Z-š-o n- o-t-n-š-
-----------------
Zašto ne ostaneš?
ለምን አትቆይም/ዪም?
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Ја-м---м-ј-ш---д-т-.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
J------m-još-r-d-ti.
J_ m____ j__ r______
J- m-r-m j-š r-d-t-.
--------------------
Ja moram još raditi.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Ја--е-о---јем, ј-р --р-м јо- -а---и.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
Ja-n----t------j-r -oram -----a-i--.
J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______
J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.
------------------------------------
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
З-шт--в-ћ и--те?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Z-š-o-već --ete?
Z____ v__ i_____
Z-š-o v-c- i-e-e-
-----------------
Zašto već idete?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
ደክሞኛል
Ја с-м-умо-а- / у--рн-.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
Ja -am ---ran / umor-a.
J_ s__ u_____ / u______
J- s-m u-o-a- / u-o-n-.
-----------------------
Ja sam umoran / umorna.
ደክሞኛል
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Ј---де-, --р --м-у----н-/ --о--а.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
J- i-e----er sa----or-n /--m---a.
J_ i____ j__ s__ u_____ / u______
J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.
---------------------------------
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашт--ве----лази-е?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
Zaš-o-v--́---laz---?
Z____ v__ o________
Z-š-o v-c- o-l-z-t-?
--------------------
Zašto već odlazite?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
መሽቷል (እረፍዷል]
В-ћ -- ---но.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
V-c- j- k---o.
V__ j_ k_____
V-c- j- k-s-o-
--------------
Već je kasno.
መሽቷል (እረፍዷል]
Већ је касно.
Već je kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
О-л-зи-----р ј---е---ас--.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
O-l-zi-, --r--e-v-c--k-sno.
O_______ j__ j_ v__ k_____
O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o-
---------------------------
Odlazim, jer je već kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.