| ለምንድን ነው የማይመጡት? |
რ-ტომ-არ მოდ-ხართ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
ra---m-ar mod-k-a--?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
|
| የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
ძ-ლ-ან----ი-ა-ი-დ-ა.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
dz-li-n --udi -m-ndia.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
|
| እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
ა--მ-ვ-ი-არ- რა--ან-ა--თი-ა-და--ა.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
ar -o-d-v-r- -a-----a-eti---d---a.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
| ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
რ-ტომ-არ-მო-ი-?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
rat'-m a- ---i-?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
|
| እሱ አልተጋበዘም። |
ის--რ -რის---პატიჟებული.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
i- a--aris-da-'at-----b-l-.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
እሱ አልተጋበዘም።
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
| እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
ის -რ მო-ი-----დ-ა- ა--ა-ი--დ--ატი-ე-უ-ი.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
is-----od--, r----- -r ar-s---p------h--uli.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
| ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
რატ-- -რ---დი--რ?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
ra---m a- -o-i-h-r?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
|
| ጊዜ የለኝም። |
დრ- ----აქ-ს.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
dro ar--a-vs.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ጊዜ የለኝም።
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
|
| አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
ა--მ-----არ,----გან-დრო--- -აქვს.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar-m----v--,-ra---n -r- -- ----s.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
| ለምን አትቆይም/ዪም? |
რ--ომ -- ---ბი?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
r-t'o-------he--?
r_____ a_ r______
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
|
| ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
კიდ-ვ---ქვს ს--უ-აო.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k-id----ak-s --mushao.
k_____ m____ s________
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
|
| አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
არ ვრჩ-ბი- -ა--ან-კ---ვ-მ-ქ-ს-სა--შაო.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
ar --chebi- radgan---i-e- m--vs-s-----ao.
a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
უკვ------ხარ-?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
uk'v--m--i-hart?
u____ m_________
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
|
| ደክሞኛል |
დ---ილი-ვა-.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
d-ghl--i v--.
d_______ v___
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
|
ደክሞኛል
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
|
| የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
მ--დ-ვა-----დ--- -აღ-ილ--ვარ.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
m--di--r--r---a----g-li-- -a-.
m________ r_____ d_______ v___
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
რა-ომ მიე-გზ----ბით უკ--?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
rat'o--miemgz-vr--i- -k've?
r_____ m____________ u_____
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
| መሽቷል (እረፍዷል] |
უ-------ა- არის.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
uk'-e---i-- ----.
u____ g____ a____
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
|
መሽቷል (እረፍዷል]
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
|
| የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
მ------ავრებ-, რად--ნ-გვი---ა.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
mi--mgz--r-------dg-n-gvi----.
m_____________ r_____ g_______
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|