የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Ön ----t n-- jö-? Ö_ m____ n__ j___ Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Ol-a- ----z-id- ---. O____ r____ i__ v___ O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N-----v--, -------ya--r-ssz ---i-ő. N__ j_____ m___ o____ r____ a_ i___ N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? M-ért n-- --n? M____ n__ j___ M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
እሱ አልተጋበዘም። Ne-----tá- -eg. N__ h_____ m___ N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Ne----n- m-r----m--ívt-- -e-. N__ j___ m___ n__ h_____ m___ N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Miér--ne- -ö-s-? M____ n__ j_____ M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
ጊዜ የለኝም። Nin-s---őm. N____ i____ N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N-m--ö---,----t-n-n---id--. N__ j_____ m___ n____ i____ N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Mié-- n-m ma--ds-? M____ n__ m_______ M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Mé----lg--no--k---. M__ d________ k____ M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Ne--------k, mert mé- d-l--z-----e-l. N__ m_______ m___ m__ d________ k____ N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Mié-t-------á- --? M____ m___ m__ e__ M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
ደክሞኛል Fár--- v-g-ok. F_____ v______ F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Megy--, -----fá-adt va--ok. M______ m___ f_____ v______ M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Mi-rt -egy --r--l? (--r--v--] M____ m___ m__ e__ (_________ M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel] 0
መሽቷል (እረፍዷል] M-r-k-s- --n. M__ k___ v___ M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። M--y--,-me-- --r--éső ---. -----űvel] M______ m___ m__ k___ v___ (_________ M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel] 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -