የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Ö----é-t------ö-? Ö_ m____ n__ j___ Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። O-ya---ossz i-- va-. O____ r____ i__ v___ O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። Ne- --vök- me---ol-an-r--s-----idő. N__ j_____ m___ o____ r____ a_ i___ N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Mi--- ne- -ön? M____ n__ j___ M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
እሱ አልተጋበዘም። Nem h-v-á----g. N__ h_____ m___ N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Nem jö-,-m----ne- hí-t-k----. N__ j___ m___ n__ h_____ m___ N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? M--r- -e- -ös-z? M____ n__ j_____ M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
ጊዜ የለኝም። Ni-cs-i-ő-. N____ i____ N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N-m -ö-ök,-------i-cs--dő-. N__ j_____ m___ n____ i____ N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Mi-rt-ne- ma-ad-z? M____ n__ m_______ M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Mé- -o--o---- kel-. M__ d________ k____ M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Nem marad----m-r- -ég d-l-oz-om---ll. N__ m_______ m___ m__ d________ k____ N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Mié-- -e----á--e-? M____ m___ m__ e__ M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
ደክሞኛል F-r--t --gyo-. F_____ v______ F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Meg--k- -e-- --r-dt vagy-k. M______ m___ f_____ v______ M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? M-ért-m-g- -ár --?--já---v-l] M____ m___ m__ e__ (_________ M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel] 0
መሽቷል (እረፍዷል] M-r ké----an. M__ k___ v___ M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። M-g-ek- ---t m---ké-ő-van-------űve-] M______ m___ m__ k___ v___ (_________ M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel] 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -