የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   es dar explicaciones 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? ¿Por --é n- vi-----u---d-? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-]- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted]?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። H-ce-m-- ma--t--m-o. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። No--o---orq-- h--e -uy m-l--i-mpo. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? ¿Por-qué -o--ie-- (é-]? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él]?
እሱ አልተጋበዘም። Él--o es-----vita--. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Él-no v--ne ----u- no-est--i--i-ado. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? ¿Por -u--no--i-n---(tú]? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú]?
ጊዜ የለኝም። No--en-o---e-po. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N- voy---rq----o--engo-ti-m--. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
ለምን አትቆይም/ዪም? ¿Por-qu--n--t- -u-das----]? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú]?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። A-- -e-go-que -raba--r. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። No--e q--do --rq---aú- te-go que -r---jar. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿P-- -ué ---v- --s-ed]-y-? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-] y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted] ya?
ደክሞኛል E-toy c--sa-o ---. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። M- vo- --r--- e---- c----------. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿-or -u- s---- (u--e-]-y-? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-] y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted] ya?
መሽቷል (እረፍዷል] Y- es t-rd-. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። M--v----or-u- y-------r--. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -