ለምንድን ነው የማይመጡት? |
-پ--ی-- -ہیں--تے ہ-- ؟
-- ک--- ن--- آ-- ہ-- ؟-
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
a----iyo- n-hi-at-y-h--n?
a-- k---- n--- a--- h----
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
aap kiyon nahi atay hain?
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
-و-- -ہت--راب-ہ- -
---- ب-- خ--- ہ- --
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
m-usam-bo-----har-b h----
m----- b---- k----- h-- -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
موسم بہت خراب ہے -
mausam bohat kharab hai -
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
-یں -ہی- آو- گ- ---ن-ہ-مو-- خ--ب -ے -
--- ن--- آ-- گ- ک----- م--- خ--- ہ- --
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
mei--na-i-aa----- kyu-----m----- -h---b h-i--
m--- n--- a--- g- k------ m----- k----- h-- -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
-- ---ں--ہی- آ ر-ا-ہے -
-- ک--- ن--- آ ر-- ہ- ؟-
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
wo- -i--n na-i--- -a------?
w-- k---- n--- a- r--- h---
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
እሱ አልተጋበዘም። |
اس- -عوت--ہ---دی---ی ہے -
--- د--- ن--- د- گ-- ہ- --
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
u--- dawa- ---i--i g----h-i -
u--- d---- n--- d- g--- h-- -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
|
እሱ አልተጋበዘም።
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
---ن----- -ہا-ہ--ک----ہ --ے دع-- -ہ-- دی -ئی-ہ- -
-- ن--- آ ر-- ہ- ک----- ا-- د--- ن--- د- گ-- ہ- --
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
w---n-h--a----ha-h-- k--nk-y -s-- da-a-------di-g-y--h-i--
w-- n--- a- r--- h-- k------ u--- d---- n--- d- g--- h-- -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
-م-ک--ں ---- آ--ہے ہ--؟
-- ک--- ن--- آ ر-- ہ- ؟-
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
t-m -iyon n--i -a ra--y-h-?
t-- k---- n--- a- r---- h--
t-m k-y-n n-h- a- r-h-y h-?
---------------------------
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
ጊዜ የለኝም። |
-یرے---س-وق----ی- ہے -
---- پ-- و-- ن--- ہ- --
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
me-e -a-s-w-qt--ah- h-i--
m--- p--- w--- n--- h-- -
m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------
mere paas waqt nahi hai -
|
ጊዜ የለኝም።
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mere paas waqt nahi hai -
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
-----ہی- آ-رہ- ----کیو-کہ می-ے پ-س ----نہ-- -- -
--- ن--- آ ر-- ہ-- ک----- م--- پ-- و-- ن--- ہ- --
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-in--a-i--a-ra---h----y---a--m-r- paa- ---t na-- ha- -
m--- n--- a- r--- h-- k------ m--- p--- w--- n--- h-- -
m-i- n-h- a- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
ለምን አትቆይም/ዪም? |
تم---و----ی- رک-رہے -و-؟
-- ک--- ن--- ر- ر-- ہ- ؟-
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
tu- kiyo--n-hi --- ---ay-ho?
t-- k---- n--- r-- r---- h--
t-m k-y-n n-h- r-k r-h-y h-?
----------------------------
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
مج-ے--ا- -ر-ا--- -
---- ک-- ک--- ہ- --
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
m-jh- k------r-- ha---
m---- k--- k---- h-- -
m-j-e k-a- k-r-a h-i -
----------------------
mujhe kaam karna hai -
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
مجھے کام کرنا ہے -
mujhe kaam karna hai -
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
میں ن----ر--- گا -ی---ہ م----ک-م ---ا--ے -
--- ن--- ر--- گ- ک----- م--- ک-- ک--- ہ- --
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
m-i-----i r-k-n ga ----k-- m-----k--m ka----h-i -
m--- n--- r---- g- k------ m---- k--- k---- h-- -
m-i- n-h- r-k-n g- k-u-k-y m-j-e k-a- k-r-a h-i -
-------------------------------------------------
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
آپ-ک-وں ---رہ---ی- ؟
-- ک--- ج- ر-- ہ-- ؟-
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-p-k-y----- -aha- hain?
a-- k---- j- r---- h----
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
ደክሞኛል |
----تھ---ہ---ہ-ں -
--- ت--- ہ-- ہ-- --
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
m-in-th--a h--- --- -
m--- t---- h--- h-- -
m-i- t-a-a h-w- h-n -
---------------------
mein thaka howa hon -
|
ደክሞኛል
میں تھکا ہوا ہوں -
mein thaka howa hon -
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
--ں--ا --- ہ-ں--یونک- میں ت--ا ہ-- ہ-- -
--- ج- ر-- ہ-- ک----- م-- ت--- ہ-- ہ-- --
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
me-n-ja r-ha hon k-u--a---e-n-th-k--h-wa--on--
m--- j- r--- h-- k------ m--- t---- h--- h-- -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y m-i- t-a-a h-w- h-n -
----------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
آپ-ک-وں--- ر-ے-ہ-- -
-- ک--- ج- ر-- ہ-- ؟-
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a---k--on -- r---y-ha--?
a-- k---- j- r---- h----
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
መሽቷል (እረፍዷል) |
-ا-ی --- -و گئی -ے--
---- د-- ہ- گ-- ہ- --
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
k--fi d-- ho--a-i--a---
k---- d-- h- g--- h-- -
k-a-i d-r h- g-y- h-i -
-----------------------
kaafi der ho gayi hai -
|
መሽቷል (እረፍዷል)
کافی دیر ہو گئی ہے -
kaafi der ho gayi hai -
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
--ں-ج---ہا ہ-ں کیونکہ کا-ی-د-- ---چ-- ہے--
--- ج- ر-- ہ-- ک----- ک--- د-- ہ- چ-- ہ- --
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
me-n-ja--a-----n-k--n-a- k-----der h--c---i------
m--- j- r--- h-- k------ k---- d-- h- c---- h-- -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y k-a-i d-r h- c-u-i h-i -
-------------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|