የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   es Pretérito 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [ochenta y cuatro]

Pretérito 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ leer l--- l-e- ---- leer
እኔ አነበብኩኝ H- l-í--. H- l----- H- l-í-o- --------- He leído.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። H--l--d--toda la-n--el-. H- l---- t--- l- n------ H- l-í-o t-d- l- n-v-l-. ------------------------ He leído toda la novela.
መረዳት ent-n-e--- co--r-nder e------- / c--------- e-t-n-e- / c-m-r-n-e- --------------------- entender / comprender
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። (--- he -nt-n---o. (--- h- e--------- (-o- h- e-t-n-i-o- ------------------ (Lo) he entendido.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። H- --t-ndi-o --do -l tex-o. H- e-------- t--- e- t----- H- e-t-n-i-o t-d- e- t-x-o- --------------------------- He entendido todo el texto.
መመለስ/ መልስ መስጠት co---s--- /-----onder c-------- / r-------- c-n-e-t-r / r-s-o-d-r --------------------- contestar / responder
እኔ መለስኩኝ። H---ont--tad-. H- c---------- H- c-n-e-t-d-. -------------- He contestado.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። H- con---ta-o - t---s-las-p-egu---s. H- c--------- a t---- l-- p--------- H- c-n-e-t-d- a t-d-s l-s p-e-u-t-s- ------------------------------------ He contestado a todas las preguntas.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Lo --.----o-s-p- - -abía. L- s-- – L- s--- / s----- L- s-. – L- s-p- / s-b-a- ------------------------- Lo sé. – Lo supe / sabía.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Lo -sc--bo- –-L--h- --cri--. L- e------- – L- h- e------- L- e-c-i-o- – L- h- e-c-i-o- ---------------------------- Lo escribo. – Lo he escrito.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። L--o---- –-Lo--e---d-. L- o---- – L- h- o---- L- o-g-. – L- h- o-d-. ---------------------- Lo oigo. – Lo he oído.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Lo co-o / --mo--a--r---(a---- --------co-id- /----ado, agarra-o -a---. L- c--- / t---- a----- (----- – L- h- c----- / t------ a------- (----- L- c-j- / t-m-, a-a-r- (-m-)- – L- h- c-g-d- / t-m-d-, a-a-r-d- (-m-)- ---------------------------------------------------------------------- Lo cojo / tomo, agarro (am.). – Lo he cogido / tomado, agarrado (am.).
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። L- tr-igo. ---o h--t-a---. L- t------ – L- h- t------ L- t-a-g-. – L- h- t-a-d-. -------------------------- Lo traigo. – Lo he traído.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። L- -o-p--- - Lo------mp-ad-. L- c------ – L- h- c-------- L- c-m-r-. – L- h- c-m-r-d-. ---------------------------- Lo compro. – Lo he comprado.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Lo--s-e-o. –-L--h--e-p-----. L- e------ – L- h- e-------- L- e-p-r-. – L- h- e-p-r-d-. ---------------------------- Lo espero. – Lo he esperado.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Lo----l-c-. ---- h-----lic-do. L- e------- – L- h- e--------- L- e-p-i-o- – L- h- e-p-i-a-o- ------------------------------ Lo explico. – Lo he explicado.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Lo -----c--– ---h- cono-ido. L- c------ – L- h- c-------- L- c-n-z-o – L- h- c-n-c-d-. ---------------------------- Lo conozco – Lo he conocido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -