የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   es En la consulta del doctor

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። (--)-t-ngo un--c--a -on--- d--to-. (--- t---- u-- c--- c-- e- d------ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። (-o) ---g- -- ---a ---as --ez -d- -- -----a). (--- t---- l- c--- a l-- d--- (-- l- m------- (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
የአባትዎ ስም ማን ነው? ¿C--o--s-su -o--r-? ¿---- e- s- n------ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። Por f-vor-to-e -s---t---n--- -a---de--s----. P-- f---- t--- a------ e- l- s--- d- e------ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Ya----n-----d--tor. Y- v---- e- d------ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? ¿A-qué -om-añ-a-de--e-uros p-r-------(----d)? ¿- q-- c------- d- s------ p-------- (------- ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
ምን ላደርግልዎ እችላለው? ¿E- --é-l- / -a---e---ayu-ar? ¿-- q-- l- / l- p---- a------ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
ህመም አለዎት? ¿T--n- -l-ú--dol-r? ¿----- a---- d----- ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? ¿En-d-n-- -- -u--e? ¿-- d---- l- d----- ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል S-emp----en---dolor de e-p-ld-. S------ t---- d---- d- e------- S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ten---do------ -a-e-a a me--d-. T---- d---- d- c----- a m------ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። A -e--- t---o----or----e-t-m--o. A v---- t---- d---- d- e-------- A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። ¡P-r-----r-des-br-ch---- -arte--u-er-o-! ¡--- f---- d--------- l- p---- s-------- ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። ¡-o---avor---u--t-s- -- l--------a! ¡--- f---- a-------- e- l- c------- ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። L- p---i-n a-----al---t- e- o----. L- p------ a------- e--- e- o----- L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
መርፌ እወጋዎታለው። L- voy-a prescrib---u-a in--cción. L- v-- a p--------- u-- i--------- L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Le-p--s-ri---é-u-as--as-il-a--/-t-bl--as -am--. L- p---------- u--- p-------- / t------- (----- L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። L- -oy---a -e--ta -é-ica -a-- -- f-r--cia. L- d-- u-- r----- m----- p--- l- f-------- L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -