‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التعارف‬   »   kn ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

‫3 [ثلاثة]‬

‫التعارف‬

‫التعارف‬

೩ [ಮೂರು]

3 [Mūru]

ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

[paricayisi koḷḷuvudu.]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
‫مرحبًا!‬ ನಮಸ್ಕಾರ. ನಮಸ್ಕಾರ. 1
Na--s---a. Namaskāra.
‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ ನಮಸ್ಕಾರ. ನಮಸ್ಕಾರ. 1
N-m-s-ār-. Namaskāra.
‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 1
H-g----ri? Hēgiddīri?
‫هل أنت من أوروبا؟‬ ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 1
Y-----ni-d- band-ruv--ā? Yurōp ninda bandiruvirā?
‫هل أنت من أمريكا؟‬ ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 1
Amērik--in-a ---d-r--i--? Amērikadinda bandiruvirā?
‫هل أنت من أسيا؟‬ ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 1
Ēśīyadin-a-ban---uv--ā? Ēśīyadinda bandiruvirā?
‫في أي فندق تقيم؟‬ ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? 1
Yā---h---l--all----dīr-? Yāva hōṭel nalli iddīri?
‫مذ متى أنت هنا؟‬ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? 1
Y--āginin----ll---ri? Yāvāgininda illidīri?
‫إلى متى ستبقى ؟‬ ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? 1
Ē-ṭu -a-a---ill--ir-t---i? Ēṣṭu samaya illi iruttīri?
‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? 1
Nima---ī p--d-ś--i-ṭ---yite? Nimage ī pradēśa iṣṭavāyite?
‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 1
N-------i raj--------l- -and--dī-ā? Nīvu illi raja kaḷeyalu bandiddīrā?
‫تفضل بزيارتي!‬ ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 1
Na----n- -m'm---hē---mā--. Nannannu om'me bhēṭi māḍi.
‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 1
Idu--anna--i----. Idu nanna viḷāsa.
هل سنلتقي غدا ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 1
Nāḷ- n--u-b-ēṭ- māḍōṇ---? Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 1
Kṣam-si---ana----ē---kel-sa--d-. Kṣamisi, nanage bēre kelasa ide.
‫وداعاً!‬ ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 1
Hōgi---r-t---e. Hōgi baruttēne.
‫إلى اللقاء‬ ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. 1
M--t- kā--v-. Matte kāṇuva.
‫أراك قريباً!‬ ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. 1
I-ṭ--all-----ṭ--m--ōṇ-. Iṣṭarallē bhēṭi māḍōṇa.

الأبجديات

من خلال اللغات يمكننا التواصل. نحن نخبر الآخرين عما نفكر فيه أو نشعر به. كذلك فإن الكتابة تقوم بنفس تلك الوظيفة. و أغلب اللغات يمكن التعبير عنها عن طريق الكتابة. و تستخدم الرموز من أجل الكتابة. يمكن لهذه الرموز أن تظهر علي هيئة صور مختلفة. و تتكون كثير من الكتابات من حروف. هذه الحروف تسمي بالأبجديات. و تتكون الأبجدية الواحدة من مجموعة منتظمة من الرموز الخطية. هذه الرموز يتم الربط بينها طبقا لقواعد معينة لتكوين كلمات. و يكون لكل رمز طريقة معينة للنطق. إن مصطلح ألفباء (أبجدية) ترجع أصوله إلي اللغة اليونانية. و هناك يسمي أول حرفين ألفا و بيتا. علي مر العصور كانت هناك العديد من الأبجديات المختلفة. و قبل حوالي أكثر من 3000 عاما بدأ الناس في استخدام الحروف منأجل الكتابة. قبل ذلك كانت الرموز الكتابية بمثابة رموز تشبه أعمال السحر. و قليل من الناس كانوا يعلمون معانيها. و بعد ذلك لم تعد تلك الرموز ضربا من السحر. ليس للحروف اليوم أي معني. فيجب ريطها مع حروف أخري حتي تصبح ذات معني. لكن حروف أخري كما في اللغة الصينية يكون نظامها علي نحو آخر. فهم يشبهون صورا و يصفون في الغالب ما يعنون. عندما نكتب نقوم بترميز أفكارنا. و نستخدم الرموز لكي نسجل معرفتنا. و لقد تعلمت عقولنا كيف تفك رموز الحروف الأبجدية. إن الحروف تتحول إلي كلمات و تصير الكلمات أفكارا. و بهذا يتمكن نص ما من العيش لأكثر من آلاف السنين. و يبقي مع ذلك مفهوما.