‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التعارف‬   »   bg Запознанство

‫3 [ثلاثة]‬

‫التعارف‬

‫التعارف‬

3 [три]

3 [tri]

Запознанство

[Zapoznanstvo]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫مرحبًا!‬ Здравей! / Здравейте! Здравей! / Здравейте! 1
Zdravey- /---r--eyte! Zdravey! / Zdraveyte!
‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ Добър ден! Добър ден! 1
Dob-- d-n! Dobyr den!
‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ Как си? Как си? 1
Kak---? Kak si?
‫هل أنت من أوروبا؟‬ От Европа ли сте? От Европа ли сте? 1
Ot-Ye-ro---l----e? Ot Yevropa li ste?
‫هل أنت من أمريكا؟‬ От Америка ли сте? От Америка ли сте? 1
Ot -me---- ----te? Ot Amerika li ste?
‫هل أنت من أسيا؟‬ От Азия ли сте? От Азия ли сте? 1
Ot ---ya--i ste? Ot Aziya li ste?
‫في أي فندق تقيم؟‬ В кой хотел сте отседнали? В кой хотел сте отседнали? 1
V koy --o-e---te---sednal-? V koy khotel ste otsednali?
‫مذ متى أنت هنا؟‬ Колко дълго сте тук? Колко дълго сте тук? 1
Ko-----ylgo---e---k? Kolko dylgo ste tuk?
‫إلى متى ستبقى ؟‬ Колко време ще останете? Колко време ще останете? 1
K---o-v--m- sh-he--st--e--? Kolko vreme shche ostanete?
‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ Харесва ли Ви тук? Харесва ли Ви тук? 1
Khar-s-a l--Vi-tu-? Kharesva li Vi tuk?
‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ Вие на почивка ли сте тук? Вие на почивка ли сте тук? 1
Vi- na p--hi-k- li --- tuk? Vie na pochivka li ste tuk?
‫تفضل بزيارتي!‬ Елате ми на гости! Елате ми на гости! 1
El----mi na-g-st-! Elate mi na gosti!
‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ Ето адреса ми. Ето адреса ми. 1
E---a---s- m-. Eto adresa mi.
هل سنلتقي غدا Ще се видим ли утре? Ще се видим ли утре? 1
S--h- se -i--- li u--e? Shche se vidim li utre?
‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ Съжалявам, вече имам нещо предвид. Съжалявам, вече имам нещо предвид. 1
Syz--ly-v-----e--e--m-m -es-c-o--r----d. Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
‫وداعاً!‬ Чао! Чао! 1
Ch-o! Chao!
‫إلى اللقاء‬ Довиждане! Довиждане! 1
D-----da--! Dovizhdane!
‫أراك قريباً!‬ До скоро! До скоро! 1
D- s---o! Do skoro!

الأبجديات

من خلال اللغات يمكننا التواصل. نحن نخبر الآخرين عما نفكر فيه أو نشعر به. كذلك فإن الكتابة تقوم بنفس تلك الوظيفة. و أغلب اللغات يمكن التعبير عنها عن طريق الكتابة. و تستخدم الرموز من أجل الكتابة. يمكن لهذه الرموز أن تظهر علي هيئة صور مختلفة. و تتكون كثير من الكتابات من حروف. هذه الحروف تسمي بالأبجديات. و تتكون الأبجدية الواحدة من مجموعة منتظمة من الرموز الخطية. هذه الرموز يتم الربط بينها طبقا لقواعد معينة لتكوين كلمات. و يكون لكل رمز طريقة معينة للنطق. إن مصطلح ألفباء (أبجدية) ترجع أصوله إلي اللغة اليونانية. و هناك يسمي أول حرفين ألفا و بيتا. علي مر العصور كانت هناك العديد من الأبجديات المختلفة. و قبل حوالي أكثر من 3000 عاما بدأ الناس في استخدام الحروف منأجل الكتابة. قبل ذلك كانت الرموز الكتابية بمثابة رموز تشبه أعمال السحر. و قليل من الناس كانوا يعلمون معانيها. و بعد ذلك لم تعد تلك الرموز ضربا من السحر. ليس للحروف اليوم أي معني. فيجب ريطها مع حروف أخري حتي تصبح ذات معني. لكن حروف أخري كما في اللغة الصينية يكون نظامها علي نحو آخر. فهم يشبهون صورا و يصفون في الغالب ما يعنون. عندما نكتب نقوم بترميز أفكارنا. و نستخدم الرموز لكي نسجل معرفتنا. و لقد تعلمت عقولنا كيف تفك رموز الحروف الأبجدية. إن الحروف تتحول إلي كلمات و تصير الكلمات أفكارا. و بهذا يتمكن نص ما من العيش لأكثر من آلاف السنين. و يبقي مع ذلك مفهوما.