‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التعارف‬   »   uk Знайомство

‫3 [ثلاثة]

‫التعارف‬

‫التعارف‬

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫مرحباً! Привіт! Привіт! 1
Pryv-t! Pryvit!
‫مرحباً! / يوم جيد! Доброго дня! Доброго дня! 1
D--roh---n--! Dobroho dnya!
‫كيف الحال؟ Як справи? Як справи? 1
Y-- ----vy? Yak spravy?
‫هل أنت من أوروبا؟ Ви з Європи? Ви з Європи? 1
V- z-Yev-op-? Vy z Yevropy?
‫هل أنت من أمريكا؟ Ви з Америки? Ви з Америки? 1
V- - A----k-? Vy z Ameryky?
هل أنت من آسيا؟ Ви з Азії? Ви з Азії? 1
V--z -z-ï? Vy z Aziï?
‫في أي فندق تقيم؟ У якому готелі Ви проживаєте? У якому готелі Ви проживаєте? 1
U -ako-u --tel- V--p-----------? U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
منذ متى وأنت هنا؟ Як довго Ви вже тут? Як довго Ви вже тут? 1
Yak -ov-o -y-vzh---u-? Yak dovho Vy vzhe tut?
‫إلى متى ستبقى؟ Як надовго Ви залишаєтеся? Як надовго Ви залишаєтеся? 1
Ya- --d-vho--y-zal-shay-tes-a? Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
هل تعجبك الإقامة هنا؟ Чи подобається Вам тут? Чи подобається Вам тут? 1
Ch---odo--yet-s-a---m --t? Chy podobayetʹsya Vam tut?
هل تقضي عطلتك هنا؟ Ви тут у відпустці? Ви тут у відпустці? 1
Vy-tut --vidpu--ts-? Vy tut u vidpusttsi?
‫تفضل بزيارتي! Відвідайте мене! Відвідайте мене! 1
Vid-ida--t--m--e! Vidviday̆te mene!
هذا هو عنواني. Ось моя адреса. Ось моя адреса. 1
Os- --ya --r-sa. Osʹ moya adresa.
هل سنلتقي غداً؟ Mи побачимося завтра? Mи побачимося завтра? 1
My-p-----ymo-y- -----a? My pobachymosya zavtra?
أنا آسف، لدي خطط بالفعل. На жаль, я вже щось запланував / запланувала. На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 1
N--z---ʹ,--a--zh- shc-o--------nu--- /-z-p-anu--l-. Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
الوداع! Бувайте! Бувайте! 1
Buv-y̆-e! Buvay̆te!
مع السلامة! До побачення! До побачення! 1
Do -o---hen-ya! Do pobachennya!
‫أراك قريباً! До зустрічі! До зустрічі! 1
Do--ust-ic-i! Do zustrichi!

الأبجديات

من خلال اللغات يمكننا التواصل. نحن نخبر الآخرين عما نفكر فيه أو نشعر به. كذلك فإن الكتابة تقوم بنفس تلك الوظيفة. و أغلب اللغات يمكن التعبير عنها عن طريق الكتابة. و تستخدم الرموز من أجل الكتابة. يمكن لهذه الرموز أن تظهر علي هيئة صور مختلفة. و تتكون كثير من الكتابات من حروف. هذه الحروف تسمي بالأبجديات. و تتكون الأبجدية الواحدة من مجموعة منتظمة من الرموز الخطية. هذه الرموز يتم الربط بينها طبقا لقواعد معينة لتكوين كلمات. و يكون لكل رمز طريقة معينة للنطق. إن مصطلح ألفباء (أبجدية) ترجع أصوله إلي اللغة اليونانية. و هناك يسمي أول حرفين ألفا و بيتا. علي مر العصور كانت هناك العديد من الأبجديات المختلفة. و قبل حوالي أكثر من 3000 عاما بدأ الناس في استخدام الحروف منأجل الكتابة. قبل ذلك كانت الرموز الكتابية بمثابة رموز تشبه أعمال السحر. و قليل من الناس كانوا يعلمون معانيها. و بعد ذلك لم تعد تلك الرموز ضربا من السحر. ليس للحروف اليوم أي معني. فيجب ريطها مع حروف أخري حتي تصبح ذات معني. لكن حروف أخري كما في اللغة الصينية يكون نظامها علي نحو آخر. فهم يشبهون صورا و يصفون في الغالب ما يعنون. عندما نكتب نقوم بترميز أفكارنا. و نستخدم الرموز لكي نسجل معرفتنا. و لقد تعلمت عقولنا كيف تفك رموز الحروف الأبجدية. إن الحروف تتحول إلي كلمات و تصير الكلمات أفكارا. و بهذا يتمكن نص ما من العيش لأكثر من آلاف السنين. و يبقي مع ذلك مفهوما.