‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التعارف‬   »   pt Conhecer

‫3 [ثلاثة]‬

‫التعارف‬

‫التعارف‬

3 [três]

Conhecer

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (PT) تشغيل المزيد
‫مرحباً! Olá! Olá! 1
‫مرحباً! / يوم جيد! Bom dia! Bom dia! 1
‫كيف الحال؟ Como estás? Como estás? 1
‫هل أنت من أوروبا؟ Você é da Europa? Você é da Europa? 1
‫هل أنت من أمريكا؟ Você é da América? Você é da América? 1
هل أنت من آسيا؟ Você é da Ásia? Você é da Ásia? 1
‫في أي فندق تقيم؟ Em que hotel é que (você) vive? Em que hotel é que (você) vive? 1
منذ متى وأنت هنا؟ Há quanto tempo é que (você) está cá ? Há quanto tempo é que (você) está cá ? 1
‫إلى متى ستبقى؟ Quanto tempo é que (você) vai ficar? Quanto tempo é que (você) vai ficar? 1
هل تعجبك الإقامة هنا؟ (Você) gosta de estar cá ? (Você) gosta de estar cá ? 1
هل تقضي عطلتك هنا؟ (Você) está a passar férias aqui? (Você) está a passar férias aqui? 1
‫تفضل بزيارتي! Venha visitar-me um dia! Venha visitar-me um dia! 1
هذا هو عنواني. Aqui está a minha morada. Aqui está a minha morada. 1
هل سنلتقي غداً؟ Vemo-nos amanhã? Vemo-nos amanhã? 1
أنا آسف، لدي خطط بالفعل. Desculpe, mas já tenho outros planos. Desculpe, mas já tenho outros planos. 1
الوداع! Adeus! Adeus! 1
مع السلامة! Até à próxima! Até à próxima! 1
‫أراك قريباً! Até breve! Até breve! 1

الأبجديات

من خلال اللغات يمكننا التواصل. نحن نخبر الآخرين عما نفكر فيه أو نشعر به. كذلك فإن الكتابة تقوم بنفس تلك الوظيفة. و أغلب اللغات يمكن التعبير عنها عن طريق الكتابة. و تستخدم الرموز من أجل الكتابة. يمكن لهذه الرموز أن تظهر علي هيئة صور مختلفة. و تتكون كثير من الكتابات من حروف. هذه الحروف تسمي بالأبجديات. و تتكون الأبجدية الواحدة من مجموعة منتظمة من الرموز الخطية. هذه الرموز يتم الربط بينها طبقا لقواعد معينة لتكوين كلمات. و يكون لكل رمز طريقة معينة للنطق. إن مصطلح ألفباء (أبجدية) ترجع أصوله إلي اللغة اليونانية. و هناك يسمي أول حرفين ألفا و بيتا. علي مر العصور كانت هناك العديد من الأبجديات المختلفة. و قبل حوالي أكثر من 3000 عاما بدأ الناس في استخدام الحروف منأجل الكتابة. قبل ذلك كانت الرموز الكتابية بمثابة رموز تشبه أعمال السحر. و قليل من الناس كانوا يعلمون معانيها. و بعد ذلك لم تعد تلك الرموز ضربا من السحر. ليس للحروف اليوم أي معني. فيجب ريطها مع حروف أخري حتي تصبح ذات معني. لكن حروف أخري كما في اللغة الصينية يكون نظامها علي نحو آخر. فهم يشبهون صورا و يصفون في الغالب ما يعنون. عندما نكتب نقوم بترميز أفكارنا. و نستخدم الرموز لكي نسجل معرفتنا. و لقد تعلمت عقولنا كيف تفك رموز الحروف الأبجدية. إن الحروف تتحول إلي كلمات و تصير الكلمات أفكارا. و بهذا يتمكن نص ما من العيش لأكثر من آلاف السنين. و يبقي مع ذلك مفهوما.