‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   vi Tính từ 3

‫80[ثمانون]‬

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [Tám mươi]

Tính từ 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
‫لديها كلب.‬ Chị ấy có một con chó. Chị ấy có một con chó. 1
‫الكلب كبير.‬ Con chó này to. Con chó này to. 1
‫لديها كلب كبير.‬ Chị ấy có một con chó to. Chị ấy có một con chó to. 1
‫إنها تملك بيتاً.‬ Chị ấy có một căn nhà. Chị ấy có một căn nhà. 1
‫البيت صغير.‬ Căn nhà này nhỏ. Căn nhà này nhỏ. 1
‫إنها تملك بيتاً صغيراً.‬ Chị ấy có một căn nhà nhỏ. Chị ấy có một căn nhà nhỏ. 1
‫إنه يسكن في فندق.‬ Anh ấy ở trong khách sạn. Anh ấy ở trong khách sạn. 1
‫الفندق رخيص.‬ Khách sạn này rẻ tiền. Khách sạn này rẻ tiền. 1
‫إنه يسكن في فندق رخيص.‬ Anh ấy sống trong một khách sạn rẻ tiền, Anh ấy sống trong một khách sạn rẻ tiền, 1
‫إنه يملك سيارة.‬ Anh ấy có một chiếc xe hơi. Anh ấy có một chiếc xe hơi. 1
‫السيارة غالية.‬ Xe hơi này đắt tiền. Xe hơi này đắt tiền. 1
‫إنه يملك سيارة غالية.‬ Anh ấy có một chiếc xe hơi đắt tiền. Anh ấy có một chiếc xe hơi đắt tiền. 1
‫إنه يقرأ رواية.‬ Anh ấy đọc một quyển / cuốn tiểu thuyết. Anh ấy đọc một quyển / cuốn tiểu thuyết. 1
‫الرواية مملة.‬ Quyển tiểu thuyết này chán. Quyển tiểu thuyết này chán. 1
‫إنه يقرأ رواية مملة.‬ Anh ấy đọc một quyển tiểu thuyết chán. Anh ấy đọc một quyển tiểu thuyết chán. 1
‫إنها تشاهد فيلماً.‬ Chị ấy xem một bộ phim. Chị ấy xem một bộ phim. 1
‫الفيلم مشوق.‬ Bộ phim này hấp dẫn. Bộ phim này hấp dẫn. 1
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.‬ Chị ấy xem một bộ phim hấp dẫn. Chị ấy xem một bộ phim hấp dẫn. 1

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.