‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   am መግለጫዎች 3

‫80 [ثمانون]

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [ሰማንያ]

80 [ሰማንያ]

መግለጫዎች 3

k’it͟s’ili 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫لديها كلب. እሷ ውሻ አላት። እሷ ውሻ አላት። 1
isw- wish- ā---i. iswa wisha ālati.
‫الكلب كبير. ውሻው ትልቅ ነው። ውሻው ትልቅ ነው። 1
w-sh-w- -ilik-i--ew-. wishawi tilik’i newi.
‫لديها كلب كبير. እሷ ትልቅ ውሻ አላት። እሷ ትልቅ ውሻ አላት። 1
iswa t--i-’i -ish-----t-. iswa tilik’i wisha ālati.
‫إنها تملك بيتاً. እሷ ቤት አላት። እሷ ቤት አላት። 1
i-w- b-t---l-t-. iswa bēti ālati.
‫البيت صغير. ቤቱ ትንሽ ነው። ቤቱ ትንሽ ነው። 1
bēt----n-shi--e--. bētu tinishi newi.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً. እሷ ትንሽ ቤት አላት። እሷ ትንሽ ቤት አላት። 1
is-a--i---h- bē---ā----. iswa tinishi bēti ālati.
هو يسكن في فندق. እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። 1
is- h-t--- n-w- ye---’em-t’--i. isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
‫الفندق رخيص. ሆቴሉ እርካሽ ነው። ሆቴሉ እርካሽ ነው። 1
hotēl- i-ik-shi-n--i. hotēlu irikashi newi.
هو يسكن في فندق رخيص. እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። 1
is- yemī-----t-----be-ik-s-i --t-----isit-i-ne--. isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
هو يملك سيارة. እሱ መኪና አለው። እሱ መኪና አለው። 1
i---mekīna-ā--wi. isu mekīna ālewi.
السيارة غالية الثمن. መኪናው ውድ ነው። መኪናው ውድ ነው። 1
mekī-a-i-wid- n--i. mekīnawi widi newi.
‫إنه يملك سيارة غالية. እሱ ውድ መኪና አለው። እሱ ውድ መኪና አለው። 1
i----idi-mekī-- ā-e--. isu widi mekīna ālewi.
هو يقرأ رواية. እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 1
i-- -efi-’-ri me-͟s’ih--fi---a--b--e-n-wi. isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
الرواية مملة. የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። 1
y-f-k’-r- --t͟s---̣ā-- āsel--h----wi. yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
هو يقرأ رواية مملة. እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 1
i-- ---l-c-----i-yef----r--me-͟s’--̣āf---ya--be-- -e--. isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
‫إنها تشاهد فيلماً. እሷ ፊልም እያየች ነው። እሷ ፊልም እያየች ነው። 1
iswa---li---i-a--ch- --w-. iswa fīlimi iyayechi newi.
‫الفيلم مشوق. ፊልሙ አጓጊ ነው። ፊልሙ አጓጊ ነው። 1
fīlim--ā--a-- new-. fīlimu āgwagī newi.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً. እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። 1
isw---g-ag- fī---- iy--ec-----w-. | iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.