বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   fa ‫رنگ ها‬

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

‫14 [چهارده]‬

14 [cha-hâr-dah]

‫رنگ ها‬

[rang-hâ]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ফার্সি খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ ‫ب-ف-س--د ا-ت-‬ ‫--- س--- ا---- ‫-ر- س-ی- ا-ت-‬ --------------- ‫برف سفید است.‬ 0
ba-----fid ast. b--- s---- a--- b-r- s-f-d a-t- --------------- barf sefid ast.
সূর্য হলুদ ৷ ‫خ-رشی--زرد-ا--.‬ ‫------ ز-- ا---- ‫-و-ش-د ز-د ا-ت-‬ ----------------- ‫خورشید زرد است.‬ 0
khorsh-- z-r----t. k------- z--- a--- k-o-s-i- z-r- a-t- ------------------ khorshid zard ast.
কমলালেবু কমলা ৷ ‫پ-ت--ل---رن-- اس--‬ ‫------ ن----- ا---- ‫-ر-ق-ل ن-ر-ج- ا-ت-‬ -------------------- ‫پرتقال نارنجی است.‬ 0
p-rt-ghâ- nâ--nji--st. p-------- n------ a--- p-r-e-h-l n-r-n-i a-t- ---------------------- porteghâl nârenji ast.
চেরি লাল ৷ ‫گ--اس ق-م--است-‬ ‫----- ق--- ا---- ‫-ی-ا- ق-م- ا-ت-‬ ----------------- ‫گیلاس قرمز است.‬ 0
g-lâs g---me-----. g---- g------ a--- g-l-s g-e-m-z a-t- ------------------ gilâs ghermez ast.
আকাশ নীল ৷ ‫آ-مان -بی -س-.‬ ‫----- آ-- ا---- ‫-س-ا- آ-ی ا-ت-‬ ---------------- ‫آسمان آبی است.‬ 0
â-em---âb- --t. â----- â-- a--- â-e-â- â-i a-t- --------------- âsemân âbi ast.
ঘাস সবুজ ৷ ‫چم--س-ز-اس--‬ ‫--- س-- ا---- ‫-م- س-ز ا-ت-‬ -------------- ‫چمن سبز است.‬ 0
c-aman-s-b----t. c----- s--- a--- c-a-a- s-b- a-t- ---------------- chaman sabz ast.
মাটি বাদামী ৷ ‫خاک ق-وه-ا- -س--‬ ‫--- ق--- ا- ا---- ‫-ا- ق-و- ا- ا-ت-‬ ------------------ ‫خاک قهوه ای است.‬ 0
k--k-g-a---------t. k--- g-------- a--- k-â- g-a---e-i a-t- ------------------- khâk ghah-ve-i ast.
মেঘ ধূসর ৷ ‫-بر خا---ر--ا---‬ ‫--- خ------ ا---- ‫-ب- خ-ک-ت-ی ا-ت-‬ ------------------ ‫ابر خاکستری است.‬ 0
a-- k-â--s--r--ast. a-- k--------- a--- a-r k-â-e-t-r- a-t- ------------------- abr khâkestari ast.
টায়ার কালো ৷ ‫ل-ست-- خ-د-و-- سیا- ا-ت.‬ ‫------ خ------ س--- ا---- ‫-ا-ت-ک خ-د-و-ا س-ا- ا-ت-‬ -------------------------- ‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ 0
lâs--k-hâ ---h--a-t---. l-------- s--- h------- l-s-i---â s-â- h-s-a-d- ----------------------- lâstik-hâ siâh hastand.
বরফের রং কী? সাদা ৷ ‫برف-چه----ی-است---ف-د-‬ ‫--- چ- ر--- ا--- س----- ‫-ر- چ- ر-گ- ا-ت- س-ی-.- ------------------------ ‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ 0
b-r--ch--r---i ---- Se-id. b--- c-- r---- a--- S----- b-r- c-e r-n-i a-t- S-f-d- -------------------------- barf che rangi ast? Sefid.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ ‫--ر-ید ----ن---اس-؟-ز---‬ ‫------ چ- ر--- ا--- ز---- ‫-و-ش-د چ- ر-گ- ا-ت- ز-د-‬ -------------------------- ‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ 0
k--r-h------ -a-g---st?----d. k------- c-- r---- a--- Z---- k-o-s-i- c-e r-n-i a-t- Z-r-. ----------------------------- khorshid che rangi ast? Zard.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ ‫پ--ق----ه --گی-اس---نارن---‬ ‫------ چ- ر--- ا--- ن------- ‫-ر-ق-ل چ- ر-گ- ا-ت- ن-ر-ج-.- ----------------------------- ‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ 0
p--teg--- ch---a--- a-t? -âr-nj-. p-------- c-- r---- a--- N------- p-r-e-h-l c-e r-n-i a-t- N-r-n-i- --------------------------------- porteghâl che rangi ast? Nârenji.
চেরির রং কী? লাল ৷ ‫--لا--چ----گ- -ست؟-قرم-.‬ ‫----- چ- ر--- ا--- ق----- ‫-ی-ا- چ- ر-گ- ا-ت- ق-م-.- -------------------------- ‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ 0
g--âs ch------i--st---h-rm-z. g---- c-- r---- a--- G------- g-l-s c-e r-n-i a-t- G-e-m-z- ----------------------------- gilâs che rangi ast? Ghermez.
আকাশের রং কী? নীল ৷ ‫آسما- -ه-ر--ی--ست؟--بی-‬ ‫----- چ- ر--- ا--- آ---- ‫-س-ا- چ- ر-گ- ا-ت- آ-ی-‬ ------------------------- ‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ 0
âsemâ- ch- --ngi --t- Âb-. â----- c-- r---- a--- Â--- â-e-â- c-e r-n-i a-t- Â-i- -------------------------- âsemân che rangi ast? Âbi.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ ‫-ل---ه -نگی--ست--س---‬ ‫--- چ- ر--- ا--- س---- ‫-ل- چ- ر-گ- ا-ت- س-ز-‬ ----------------------- ‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ 0
c---an---e ------as-- S-bz. c----- c-- r---- a--- S---- c-a-a- c-e r-n-i a-t- S-b-. --------------------------- chaman che rangi ast? Sabz.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ ‫-اک--- رنگ--اس-- --و- ای-‬ ‫--- چ- ر--- ا--- ق--- ا--- ‫-ا- چ- ر-گ- ا-ت- ق-و- ا-.- --------------------------- ‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ 0
kh-k c-e rangi---t?---a---e--. k--- c-- r---- a--- G--------- k-â- c-e r-n-i a-t- G-a---e-i- ------------------------------ khâk che rangi ast? Ghah-ve-i.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ ‫ا----ه----- -س-؟ خ---تری-‬ ‫--- چ- ر--- ا--- خ-------- ‫-ب- چ- ر-گ- ا-ت- خ-ک-ت-ی-‬ --------------------------- ‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ 0
abr -he-r--g----t- Kh-kesta-i. a-- c-- r---- a--- K---------- a-r c-e r-n-i a-t- K-â-e-t-r-. ------------------------------ abr che rangi ast? Khâkestari.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ ‫--س-ی--خ-د-وه--چ- -ن----ست--س-اه.‬ ‫------ خ------ چ- ر--- ا--- س----- ‫-ا-ت-ک خ-د-و-ا چ- ر-گ- ا-ت- س-ا-.- ----------------------------------- ‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ 0
l----k-hâ che rangi ha-tan-- ---y--. l-------- c-- r---- h------- S------ l-s-i---â c-e r-n-i h-s-a-d- S---â-. ------------------------------------ lâstik-hâ che rangi hastand? Si-yâh.

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।