অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
م- -ضلك----ل--لي-----ة------
-- ف---- ا--- ل- س---- أ-----
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
mn -ada-a--,--at-ub l---ay---t--a--a-a.
m- f-------- '----- l- s------ '-------
m- f-d-l-k-, '-t-u- l- s-y-r-t '-j-a-a-
---------------------------------------
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
---ا-أج-ة-حت- -لم--ة-
-- ا----- ح-- ا-------
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ط-؟-
-----------------------
كم الأجرة حتى المحطة؟
0
km-al----at-hat-a ---a----?
k- a------- h---- a--------
k- a-'-j-a- h-t-a a-m-h-a-?
---------------------------
km al'ujrat hataa almahtat?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
كم الأجرة حتى المحطة؟
km al'ujrat hataa almahtat?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
كم -لأج-ة حت- -ل---ر-
-- ا----- ح-- ا-------
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟-
-----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
k--al--jrat-ha-aa-al--tar?
k- a------- h---- a-------
k- a-'-j-a- h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
km al'ujrat hataa almatar?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
كم الأجرة حتى المطار؟
km al'ujrat hataa almatar?
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
من--ض-ك---لى--و--
-- ف---- ع-- ط----
-ن ف-ل-، ع-ى ط-ل-
-------------------
من فضلك، على طول.
0
mn---d-li-- -a-aa --l.
m- f------- e---- t---
m- f-d-l-k- e-l-a t-l-
----------------------
mn fidalik, ealaa tul.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
من فضلك، على طول.
mn fidalik, ealaa tul.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
من-فضلك،--ل- --يم---
-- ف---- ع-- ا-------
-ن ف-ل-، ع-ى ا-ي-ي-.-
----------------------
من فضلك، على اليمين.
0
m- fid--i-- --la--a----in.
m- f------- e---- a-------
m- f-d-l-k- e-l-a a-y-m-n-
--------------------------
mn fidalik, ealaa alyamin.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
من فضلك، على اليمين.
mn fidalik, ealaa alyamin.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
م-----ك- هن-----د----ا------- --يسار.
-- ف---- ه--- ع-- ا------ ع-- ا-------
-ن ف-ل-، ه-ا- ع-د ا-ز-و-ة ع-ى ا-ي-ا-.-
---------------------------------------
من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.
0
m- -id-l-k,-hun-- ei-d -l--a-i---ea-aa-----s--.
m- f------- h---- e--- a-------- e---- a-------
m- f-d-l-k- h-n-k e-n- a-z-a-i-t e-l-a a-y-s-r-
-----------------------------------------------
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
أن- عل---ج--.
--- ع-- ع-----
-ن- ع-ى ع-ل-.-
---------------
أنا على عجلة.
0
a--a-e--aa e--l---.
a--- e---- e-------
a-a- e-l-a e-j-a-a-
-------------------
anaa ealaa eajlata.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
أنا على عجلة.
anaa ealaa eajlata.
আমার হাতে সময় আছে ৷
-د---ق-.
--- و----
-د- و-ت-
----------
لدي وقت.
0
l-- w-q--.
l-- w-----
l-i w-q-a-
----------
ldi waqta.
আমার হাতে সময় আছে ৷
لدي وقت.
ldi waqta.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
-- فض--،-سر-ب--ء.
-- ف---- س- ب-----
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.-
-------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
mn--i-ali--,-si----abta'-.
m- f-------- s--- b-------
m- f-d-l-k-, s-r- b-b-a-a-
--------------------------
mn fidalika, sira babta'a.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
من فضلك، سر ببطء.
mn fidalika, sira babta'a.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
من-ف-لك،---ق---ن-.
-- ف---- ت--- ه----
-ن ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
--------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
m- f---l--a,-tawaq-f-huna.
m- f-------- t------ h----
m- f-d-l-k-, t-w-q-f h-n-.
--------------------------
mn fidalika, tawaquf huna.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
من فضلك، توقف هنا.
mn fidalika, tawaquf huna.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
انتظ---ح-----ن -ض-ك-
----- ل---- م- ف-----
-ن-ظ- ل-ظ-، م- ف-ل-.-
----------------------
انتظر لحظة، من فضلك.
0
a----zi--l-hiza-an--mi---a-a---a.
a------- l--------- m-- f--------
a-a-a-i- l-h-z-t-n- m-n f-d-l-k-.
---------------------------------
anatazir lahizatan, min fadalaka.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
انتظر لحظة، من فضلك.
anatazir lahizatan, min fadalaka.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
سأع---حا----
----- ح------
-أ-و- ح-ل-ً-
--------------
سأعود حالاً.
0
s-------al---.
s----- h------
s-a-u- h-l-a-.
--------------
s'aeud halaan.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
سأعود حالاً.
s'aeud halaan.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
م----ل---عط-ي ---اً.
-- ف--------- و------
-ن ف-ل-،-ع-ن- و-ل-ً-
----------------------
من فضلك،اعطني وصلاً.
0
mn---dal-ku-a--u---wsl--n.
m- f-------------- w------
m- f-d-l-k-,-e-u-i w-l-a-.
--------------------------
mn fadaliku,aetuni wslaan.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
من فضلك،اعطني وصلاً.
mn fadaliku,aetuni wslaan.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
-يس----ي ن--- صغ-رة-
---- ل-- ن--- ص------
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
----------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
lyas-- --da- n---d----hir-t--.
l----- l---- n---- s----------
l-a-a- l-d-y n-q-d s-g-i-a-a-.
------------------------------
lyasat laday nuqud saghiratan.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
ليست لدي نقود صغيرة.
lyasat laday nuqud saghiratan.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
-ا بأس---ا--ق-ة-ل--
-- ب-- ، ا----- ل---
-ا ب-س ، ا-ب-ي- ل-.-
---------------------
لا بأس ، البقية لك.
0
la-b---- -lba--at-l-k.
l- b-- , a------- l---
l- b-s , a-b-q-a- l-k-
----------------------
la bas , albaqiat lak.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
لا بأس ، البقية لك.
la bas , albaqiat lak.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
خ--ي-إلى ه-ا--لع---ن-
---- إ-- ه-- ا--------
-ذ-ي إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
-----------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
k--h-ni -i--a---dha--l------.
k------ '----- h--- a--------
k-d-i-i '-i-a- h-h- a-e-n-a-.
-----------------------------
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
خذني إلى هذا العنوان.
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
خذ-ي-إلى ف--قي-
---- إ-- ف------
-ذ-ي إ-ى ف-د-ي-
-----------------
خذني إلى فندقي.
0
kh-hini --il-a--a----.
k------ '----- f------
k-d-i-i '-i-a- f-n-q-.
----------------------
khdhini 'iilaa fandqi.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
خذني إلى فندقي.
khdhini 'iilaa fandqi.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
---- --ى --شا--.
---- إ-- ا-------
-ذ-ي إ-ى ا-ش-ط-.-
------------------
خذني إلى الشاطئ.
0
k--hin---iilaa --shaati-.
k------ '----- a---------
k-d-i-i '-i-a- a-s-a-t-y-
-------------------------
khdhini 'iilaa alshaatiy.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
خذني إلى الشاطئ.
khdhini 'iilaa alshaatiy.