আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
ა- ----- -----ყ--რვ-რ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a- v-t-i- tu -uq---va-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
ა--ვი--- თუ---ბ-უ-----.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a----tsi-----dabru-de--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
არ ვიც-, -- დ-მირ-კ---.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a- vi-si,-----a--r----vs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
ნ-ტ-ვ-თუ--უყვ--ვა-?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
n-t'---t--vu-----ar?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
ნ-----თ- დ----ნდ-ბ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n--'a- -u-d---u--eba?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
ნეტ-- -უ -ა-ირ---ვ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n--'av tu-damir-k----?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
მაი-ტ-რ---ბ-- ----ი--ო---ჩ----.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
mai--'ere-e--,-t----krob- c-emze.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
მაინ-ე--სე--- -უ-ჰ--ვს----მ- სხ--.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ma-nt'e---e--, tu--q-v-----me--khv-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
მაი--ერ-სე--, ----ს -- ა-ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m-i-t---e---s,----uis -u-a--.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
ნ-ტა-----ზე--- ფ--რ-ბ-?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n--'av--hem-- -u-pi--o-s?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
ნე-ა- სხ-- თუ ჰყავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
n-t'a- skh-a -- h-a--?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
ნე-ავ-სიმართ-ეს თ- --ბობ-?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n-t-a- si-ar---s-----mbo-s?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
ზ----დ -- ვი--,----ვ----- თ- ---.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
zust-ad a--vi-s----uqv----r t- ar-.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
ზ-------რ--იც----ომწ--ს -- არა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
z--t-a- ---v--si--mo--s-----tu ar-.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
ზ-სტ-დ ---ვ---, ც---დ--უ-მ-მიყ--ნ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
z-s---d----vitsi, --o-a- t- -o--q---s.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
ნ--ავ -ა--ლ---ოვ---ვარ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n-t'-v -ar-l-----ts-onv--?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
ნ-ტავ --რთლა -ომწე-ს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n--'-v m-r-la-m------rs?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
ნ-ტ--------ა-მ--ი--ა-- ცოლ--?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
ne--av -artl- m-m-q--ns -sol-d?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?