Phrasebook

en House cleaning   »   bn বাড়ী পরিষ্কার করা

18 [eighteen]

House cleaning

House cleaning

১৮ [আঠেরো]

18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা

[bāṛī pariṣkāra karā]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bengali Play More
Today is Saturday. আ--শনি-ার ৷ আ- শ----- ৷ আ- শ-ি-া- ৷ ----------- আজ শনিবার ৷ 0
ā-a ś-nibā-a ā-- ś------- ā-a ś-n-b-r- ------------ āja śanibāra
We have time today. আজ--মাদ-র-কাছে -ময় আছ--৷ আ- আ----- ক--- স-- আ-- ৷ আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------------ আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ 0
āj--āmā---a --ch--sa---a --hē ā-- ā------ k---- s----- ā--- ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ----------------------------- āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
We are cleaning the apartment today. আজ ---া -প-র-ট-েন্--পরিষ-----ক--ি ৷ আ- আ--- এ---------- প------- ক--- ৷ আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ----------------------------------- আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ 0
ā----m-r- ---r--mē-ṭ--p-r--k-r- ----c-i ā-- ā---- ē---------- p-------- k------ ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------- āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
I am cleaning the bathroom. আ-ি-----ুম--স-না--র, গো-লখ--া)--রিষ-কা- ক--- ৷ আ-- ব----- (-------- গ-------- প------- ক--- ৷ আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ---------------------------------------------- আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ 0
ām--b-t-ar-ma -s------a-a, ------kh--ā)-p-riṣ---- -arac-i ā-- b-------- (----------- g----------- p-------- k------ ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------------------------- āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
My husband is washing the car. আ--- ----ম--গ---- প-ি-্--র-ক--- ৷ আ--- স----- গ---- প------- ক--- ৷ আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ 0
ā-ā-a s--mī---------iṣ-ā-- k--ac-ē ā---- s---- g--- p-------- k------ ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
The children are cleaning the bicycles. বাচ-চা-- ----ে- -রি---ার করছে ৷ ব------- স----- প------- ক--- ৷ ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------- বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ 0
b----rā-sā-----a -a--ṣk-ra-kar-chē b------ s------- p-------- k------ b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Grandma is watering the flowers. ঠাকু----/ ---া---ছ--জল ----ন--দি-্ছেন ৷ ঠ------ / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷ ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷ --------------------------------------- ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ 0
ṭh--ura-ā - -i-ā-gāc-----la / p----d-cchē-a ṭ-------- / d--- g---- j--- / p--- d------- ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n- ------------------------------------------- ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
The children are cleaning up the children’s room. ব--্-ার- ত-দের ---পরি-্--- ক-ছে-৷ ব------- ত---- ঘ- প------- ক--- ৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ 0
bā-c-rā-t--ēra -h-ra-pari-kā-- --rac-ē b------ t----- g---- p-------- k------ b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē -------------------------------------- bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
My husband is tidying up his desk. আম-র -্বা---তা----জ-র -েস্ক--রি--ক-- ক----৷ আ--- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷ আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------------------- আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ 0
ā---- ----ī----a --jē-a ------pari-k----ka--c-ē ā---- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k------ ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ----------------------------------------------- āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
I am putting the laundry in the washing machine. আম---য়া-ি- -েশ--- জ-ম--াপড়---খ-ি ৷ আ-- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷ আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷ ----------------------------------- আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ 0
ā-- -ẏ-ś-ṁ--ē--nē-jā--k-p--a----h-c-i ā-- ō----- m----- j--------- r------- ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h- ------------------------------------- āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
I am hanging up the laundry. আম---া-া--প-- মেলছ--৷ আ-- জ-------- ম---- ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷ --------------------- আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ 0
ā-- -ā-ā-ā--ṛ--m-l-c-i ā-- j--------- m------ ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i ---------------------- āmi jāmākāpaṛa mēlachi
I am ironing the clothes. আ-----মাকা-ড় -স্ত-----র-- ৷ আ-- জ-------- ই------ ক--- ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷ ---------------------------- আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ 0
āmi j------a-- -s-r- ka-ac-i ā-- j--------- i---- k------ ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i ---------------------------- āmi jāmākāpaṛa istri karachi
The windows are dirty. জানাল-গুলো--ো-রা ৷ জ--------- ন---- ৷ জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷ ------------------ জানালাগুলো নোংরা ৷ 0
j--āl-g--- n-n-ā j--------- n---- j-n-l-g-l- n-n-ā ---------------- jānālāgulō nōnrā
The floor is dirty. মে-ে নোং---৷ ম--- ন---- ৷ ম-ঝ- ন-ং-া ৷ ------------ মেঝে নোংরা ৷ 0
mē-hē n-n-ā m---- n---- m-j-ē n-n-ā ----------- mējhē nōnrā
The dishes are dirty. খ-ব-রে- --লা -াটি -ো-রা-৷ খ------ থ--- ব--- ন---- ৷ খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷ ------------------------- খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ 0
k-ābā--ra--h-lā--āṭi -ōn-ā k-------- t---- b--- n---- k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā -------------------------- khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Who washes the windows? জান-া---- -ে প-িষ-ক---কর-ে? জ-------- ক- প------- ক---- জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? 0
j-nalāg-l- k---a-i--āra-----c-ē? j--------- k- p-------- k------- j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Who does the vacuuming? কে-ভ-যাকিউম-কর-ে? ক- ভ------- ক---- ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-? ----------------- কে ভ্যাকিউম করছে? 0
Kē b-y-ki--ma--------? K- b--------- k------- K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē- ---------------------- Kē bhyāki'uma karachē?
Who does the dishes? ক--থ--- বাটি--র-ষ্ক-র--র-ে? ক- থ--- ব--- প------- ক---- ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? 0
Kē thāl- ---- pa-iṣ-ā-a ka--c-ē? K- t---- b--- p-------- k------- K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?

Early Learning

Today, foreign languages are becoming more and more important. This also applies to professional life. As a result, the number of people learning foreign languages has increased. Many parents would also like their children to learn languages. It is best at a young age. There are already many international grade schools worldwide. Kindergartens with multilingual education are becoming more and more popular. Starting to learn so early has many advantages. This is due to the development of our brain. Our brain builds structures for languages up to the age of 4. These neuronal networks help us in learning. Later in life, new structures do not form as well. Older children and adults have more difficulty learning languages. Therefore, we should promote the early development of our brain. In brief: the younger, the better. There are also people, however, who criticize early learning. They fear that multilingualism overwhelms small children. Besides that, there is the fear that they won't learn any language properly. These doubts are unfounded from a scientific standpoint though. Most linguists and neuropsychologists are optimistic. Their studies of the topic show positive results. Children usually have fun in language courses. And: If children learn languages, they also think about languages. Therefore, by learning foreign languages they get to know their native language. They profit from this knowledge of languages their entire life. Maybe it's actually better to start with more difficult languages. Because the brain of a child learns quickly and intuitively. It doesn't care if it stores hello, ciao or néih hóu!
Did you know?
Hindi is counted among the Indo-Aryan languages. It is spoken in most of the states of northern and central India. Hindi is closely related to the Urdu language that is primarily spoken in Pakistan. For all intents and purposes, the two languages are almost identical. The crucial difference is in the writing system. Hindi is written in Devanagari. On the other hand, Urdu uses the Arabic semiotic system. Distinctive for Hindi are the many dialects. These differ, sometimes strongly, from one another due to the country's size. Hindi is the native language of 370 million people. An additional 150 million people are proficient in Hindi as a second language. With that, Hindi is among the most spoken languages of the world. It is in second place after Chinese. So it comes before Spanish and English! And India's influence in the world is growing rapidly!