Phrasebook

en House cleaning   »   kn ಮನೆ ಸಚ್ಛತೆ

18 [eighteen]

House cleaning

House cleaning

೧೮ [ಹದಿನೆಂಟು]

18 [Hadineṇṭu]

ಮನೆ ಸಚ್ಛತೆ

[mane sacchate]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kannada Play More
Today is Saturday. ಇ--ು-ಶನ--ಾರ ಇ-ದ- ಶನ-ವ-ರ ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ- ----------- ಇಂದು ಶನಿವಾರ 0
ind- ś-n----a indu śanivāra i-d- ś-n-v-r- ------------- indu śanivāra
We have time today. ಇಂದು -ಮ-ೆ ಸ-ಯವಿ--. ಇ-ದ- ನಮಗ- ಸಮಯವ-ದ-. ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ- ------------------ ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. 0
i--- --ma-- ---ay--ide. indu namage samayavide. i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-. ----------------------- indu namage samayavide.
We are cleaning the apartment today. ಇಂದ- -ಾ-- ಮನೆ---ನ- ಶ-ಚ- --ಡ--್---ೆ. ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮನ-ಯನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------------- ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
Indu n-vu-ma--ya-nu-ś------ḍu-tē-e. Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve. I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------- Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
I am cleaning the bathroom. ನ--- ಬ-್--ುಮನ--ನ್ನ- ----ಯ---ತಿ---ೇ-ೆ. ನ-ನ- ಬಚ-ಚಲ-ಮನ-ಯನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------- ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n- ----al-man-y-nn----ḷ-y--t-ddē-e. Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne. N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-. ------------------------------------- Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
My husband is washing the car. ನ-್- ಗ-ಡ-/ಯ---ನ-- ಕಾ----ು--ೊ-ೆಯುತ----್ದ---. ನನ-ನ ಗ-ಡ /ಯಜಮ-ನರ- ಕ-ರನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ------------------------------------------- ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
N-nna g-ṇḍ---a-a-ānar--kāra-n--t-ḷ-yu-ti-dār-. Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre. N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-. ---------------------------------------------- Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
The children are cleaning the bicycles. ಮ--ಕಳ------್--ಳ--ನ- --ಳೆಯು-್-ಿದ-ದ---. ಮಕ-ಕಳ- ಸ-ಕಲ- ಗಳನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ------------------------------------- ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
Ma-kaḷu sa--a--g--annu ----y--ti-dā-e. Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre. M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-. -------------------------------------- Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
Grandma is watering the flowers. ಅಜ-ಜ-----ಗ-ಿಗೆ-ನೀ-- --ಕು--ತ-ದ-ದ-ರೆ. ಅಜ-ಜ- ಗ-ಡಗಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ----------------------------------- ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
Aj-i g---g---ge -ī-u --k-tti-d---. Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre. A-j- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-t-i-d-r-. ---------------------------------- Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
The children are cleaning up the children’s room. ಮ-್----ಅವರ ---ೆಗಳನ-ನು ಓ-ಣವ-ಗ- ಇಡ-ತ--ಿದ್-ಾ--. ಮಕ-ಕಳ- ಅವರ ಕ-ಣ-ಗಳನ-ನ- ಓರಣವ-ಗ- ಇಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------------------------- ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
Ma-k----avar- k-ṇe-a---n--ōraṇavā-i-i--ttiddā--. Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre. M-k-a-u a-a-a k-ṇ-g-ḷ-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e- ------------------------------------------------ Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
My husband is tidying up his desk. ನ-್ನ--ಂಡ --ಜಮ-ನ-ು-ಅ-- ----್-ು -ರಣವ--- ಇಡುತ--ಿ---ಾರ-. ನನ-ನ ಗ-ಡ /ಯಜಮ-ನರ- ಅವರ ಮ-ಜನ-ನ- ಓರಣವ-ಗ- ಇಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------------------- ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
N---a-g----/-aja--n--u-av-r- --j-n----r--av--i-----tid-ār-. Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre. N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- a-a-a m-j-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e- ----------------------------------------------------------- Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
I am putting the laundry in the washing machine. ನ----ಕ----ಬಟ----ಗ--್ನು ------್ -ಶೀ-ಿ-ಲ--ಿ---ಕ-ತ---ದ-ದೇ--, ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬಟ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ವ-ಷ--ಗ- ಮಶ-ನ-ನಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-, ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-, --------------------------------------------------------- ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, 0
Nā-u ---- b--ṭe -aḷa--u vāṣiṅ- ma-īn----l--hā-ut----ēne, Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne, N-n- k-ḷ- b-ṭ-e g-ḷ-n-u v-ṣ-ṅ- m-ś-n-n-l-i h-k-t-i-d-n-, -------------------------------------------------------- Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
I am hanging up the laundry. ನಾನ---ಗೆದ--ಟ್---ಗಳ-್-- -ಣಗ- --ಕ-ತ್-----ೇನ-. ನ-ನ- ಒಗ-ದ ಬಟ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ಒಣಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
nā-- -ged--ba--- -aḷ-n-u-o--g- -āk------ē-e. nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne. n-n- o-e-a b-ṭ-e g-ḷ-n-u o-a-i h-k-t-i-d-n-. -------------------------------------------- nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
I am ironing the clothes. ನ-ನು-ಬಟ್ಟ--ಗಳ-್-ು--ಸ--್-ಿ ಮ-ಡು------ದೇನ-. ನ-ನ- ಬಟ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ಇಸ-ತ-ರ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------- ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā-u----ṭ- ---a-n----tri m--uttiddēne. Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne. N-n- b-ṭ-e g-ḷ-n-u i-t-i m-ḍ-t-i-d-n-. -------------------------------------- Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
The windows are dirty. ಕಿಟಕ-ಗಳು-ಕ-ಳ-ಯ--ಿ-ೆ. ಕ-ಟಕ-ಗಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-. ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-. -------------------- ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. 0
K-ṭa-i--ḷu ko--y-g-v-. Kiṭakigaḷu koḷeyāgive. K-ṭ-k-g-ḷ- k-ḷ-y-g-v-. ---------------------- Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
The floor is dirty. ನೆಲ-ಕ--ೆಯಾ---ೆ. ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-. ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-. --------------- ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ. 0
N-----oḷey-g-d-. Nela koḷeyāgide. N-l- k-ḷ-y-g-d-. ---------------- Nela koḷeyāgide.
The dishes are dirty. ಪಾತ್ರ-ಗಳ- -ೊಳ----ಿವೆ. ಪ-ತ-ರ-ಗಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-. ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-. --------------------- ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. 0
P-t---aḷ- ko---ā-ive. Pātregaḷu koḷeyāgive. P-t-e-a-u k-ḷ-y-g-v-. --------------------- Pātregaḷu koḷeyāgive.
Who washes the windows? ಕಿ-ಕಿ-ಳ-್-ು--ಾ-ು --ಚ---ಾಡು-್-ಾ--? ಕ-ಟಕ-ಗಳನ-ನ- ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------- ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? 0
Kiṭ-k--a--nn- yāru ---i--āḍ--t--e? Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre? K-ṭ-k-g-ḷ-n-u y-r- ś-c- m-ḍ-t-ā-e- ---------------------------------- Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
Who does the vacuuming? ಯಾರು-ಧೂ-ು-ಹ-ಡೆ----ತಾರೆ? ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-? ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-? ----------------------- ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ? 0
Yār- d-ū-u--o--yu-tā-e? Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre? Y-r- d-ū-u h-ḍ-y-t-ā-e- ----------------------- Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
Who does the dishes? ಪ-ತ್ರ-ಗಳನ್ನು ಯ-ರು --ಳೆಯ-----ರ-? ಪ-ತ-ರ-ಗಳನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-? ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-? ------------------------------- ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ? 0
P-treg------ y-ru ---e-utt-r-? Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre? P-t-e-a-a-n- y-r- t-ḷ-y-t-ā-e- ------------------------------ Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?

Early Learning

Today, foreign languages are becoming more and more important. This also applies to professional life. As a result, the number of people learning foreign languages has increased. Many parents would also like their children to learn languages. It is best at a young age. There are already many international grade schools worldwide. Kindergartens with multilingual education are becoming more and more popular. Starting to learn so early has many advantages. This is due to the development of our brain. Our brain builds structures for languages up to the age of 4. These neuronal networks help us in learning. Later in life, new structures do not form as well. Older children and adults have more difficulty learning languages. Therefore, we should promote the early development of our brain. In brief: the younger, the better. There are also people, however, who criticize early learning. They fear that multilingualism overwhelms small children. Besides that, there is the fear that they won't learn any language properly. These doubts are unfounded from a scientific standpoint though. Most linguists and neuropsychologists are optimistic. Their studies of the topic show positive results. Children usually have fun in language courses. And: If children learn languages, they also think about languages. Therefore, by learning foreign languages they get to know their native language. They profit from this knowledge of languages their entire life. Maybe it's actually better to start with more difficult languages. Because the brain of a child learns quickly and intuitively. It doesn't care if it stores hello, ciao or néih hóu!
Did you know?
Hindi is counted among the Indo-Aryan languages. It is spoken in most of the states of northern and central India. Hindi is closely related to the Urdu language that is primarily spoken in Pakistan. For all intents and purposes, the two languages are almost identical. The crucial difference is in the writing system. Hindi is written in Devanagari. On the other hand, Urdu uses the Arabic semiotic system. Distinctive for Hindi are the many dialects. These differ, sometimes strongly, from one another due to the country's size. Hindi is the native language of 370 million people. An additional 150 million people are proficient in Hindi as a second language. With that, Hindi is among the most spoken languages of the world. It is in second place after Chinese. So it comes before Spanish and English! And India's influence in the world is growing rapidly!