Phrasebook

en House cleaning   »   be Прыбіранне ў доме

18 [eighteen]

House cleaning

House cleaning

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

[Prybіranne u dome]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
Today is Saturday. С--ня--уб---. С____ с______ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
S-n--a----ot-. S_____ s______ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
We have time today. Сё-ня-- --с ё-ць в-л-ны-ч-с. С____ ў н__ ё___ в_____ ч___ С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
S-n-ya-- n---yo-ts---o-’-y -h-s. S_____ u n__ y_____ v_____ c____ S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
We are cleaning the apartment today. Сё-ня-мы-прыбір-е--у-к-а-эр-. С____ м_ п________ у к_______ С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
Senny- m--p-y-і-aem-u-k-a-er-. S_____ m_ p________ u k_______ S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
I am cleaning the bathroom. Я-п-ы-іра-ся ў-ванн---п----. Я п_________ ў в_____ п_____ Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Ya-pr-b---y--y- - --nn-m -a--і. Y_ p___________ u v_____ p_____ Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
My husband is washing the car. М----у---ые м-----. М__ м__ м__ м______ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
Mo----z--m-e--as---u. M__ m___ m__ m_______ M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
The children are cleaning the bicycles. Д-е-і-м-юць--е-ас-пе--. Д____ м____ в__________ Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
Dzet---my-uts- ---a-ipe--. D_____ m______ v__________ D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
Grandma is watering the flowers. Б----- --л-в----вет-і. Б_____ п______ к______ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
B-b--y- ---іv-e-kv-t-і. B______ p______ k______ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
The children are cleaning up the children’s room. Дзеці пр-бі-------- дзі-я----п---і. Д____ п__________ ў д_______ п_____ Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
Dz-t-- pr--і-ay-t--sa u dz-ts-achy- pak--. D_____ p_____________ u d__________ p_____ D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
My husband is tidying up his desk. М-й м-- пр---раецца н- піс---в-- -тал-. М__ м__ п__________ н_ п________ с_____ М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
Mo- m-z- pr--іr----t-a -a-p-s’mo----st-l-. M__ m___ p____________ n_ p________ s_____ M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
I am putting the laundry in the washing machine. Я--ла-----л-зн--ў -р-л---ю -ашы--. Я к____ б______ ў п_______ м______ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Y--k--du--y-l-z---u p--l-n--- m-s-yn-. Y_ k____ b_______ u p________ m_______ Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
I am hanging up the laundry. Я --звешв-- б-лі--у. Я р________ б_______ Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya --z--s--a-- b--l--n-. Y_ r__________ b________ Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
I am ironing the clothes. Я-п--с-ю б--ізну. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Y- -rasuyu----lі--u. Y_ p______ b________ Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
The windows are dirty. В-к-- бр---ы-. В____ б_______ В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vo-ny-brud----. V____ b________ V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
The floor is dirty. Па-л--а-б-уд--я. П______ б_______ П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
Pad---- bru-----. P______ b________ P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
The dishes are dirty. По-у--брудны. П____ б______ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
Po--d--rudny. P____ b______ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
Who washes the windows? Хт--п-м-- вок-ы? Х__ п____ в_____ Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
K--- pa--e -ok-y? K___ p____ v_____ K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
Who does the vacuuming? Хто бу--- --л-сосі-ь? Х__ б____ п__________ Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
Kh-- -udze-p-la-osіt-’? K___ b____ p___________ K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
Who does the dishes? Хто--а-ые-п--уд? Х__ п____ п_____ Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
K-t--pamy- pos-d? K___ p____ p_____ K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

Early Learning

Today, foreign languages are becoming more and more important. This also applies to professional life. As a result, the number of people learning foreign languages has increased. Many parents would also like their children to learn languages. It is best at a young age. There are already many international grade schools worldwide. Kindergartens with multilingual education are becoming more and more popular. Starting to learn so early has many advantages. This is due to the development of our brain. Our brain builds structures for languages up to the age of 4. These neuronal networks help us in learning. Later in life, new structures do not form as well. Older children and adults have more difficulty learning languages. Therefore, we should promote the early development of our brain. In brief: the younger, the better. There are also people, however, who criticize early learning. They fear that multilingualism overwhelms small children. Besides that, there is the fear that they won't learn any language properly. These doubts are unfounded from a scientific standpoint though. Most linguists and neuropsychologists are optimistic. Their studies of the topic show positive results. Children usually have fun in language courses. And: If children learn languages, they also think about languages. Therefore, by learning foreign languages they get to know their native language. They profit from this knowledge of languages their entire life. Maybe it's actually better to start with more difficult languages. Because the brain of a child learns quickly and intuitively. It doesn't care if it stores hello, ciao or néih hóu!
Did you know?
Hindi is counted among the Indo-Aryan languages. It is spoken in most of the states of northern and central India. Hindi is closely related to the Urdu language that is primarily spoken in Pakistan. For all intents and purposes, the two languages are almost identical. The crucial difference is in the writing system. Hindi is written in Devanagari. On the other hand, Urdu uses the Arabic semiotic system. Distinctive for Hindi are the many dialects. These differ, sometimes strongly, from one another due to the country's size. Hindi is the native language of 370 million people. An additional 150 million people are proficient in Hindi as a second language. With that, Hindi is among the most spoken languages of the world. It is in second place after Chinese. So it comes before Spanish and English! And India's influence in the world is growing rapidly!